电脑版
首页

搜索 繁体

Chapter116.怪物(3/3)

莉莉……哪个莉莉?

就是那个从她身边“抢走”布兰琪的莉莉?

艾斯黛拉的大脑尚未反应过来,就听到那人接着说:

“莉莉·哈尔曼诺夫是个反动派,在韦科尔,她和游击队一起杀了13名德国士兵……而你的朋友——布兰琪·奥泽洛夫人,就一直与她来往,为她提供援助、帮她传递各种情报。”

“……”

至此,所有的真相都被揭开……艾斯黛拉终于明白了布兰琪为什么会忽然远离自己……

「我不想伤害你。艾斯黛拉。」

——原来她从未“抛弃”她。原来她只是选择了她自己的理想而已。

笨蛋的布兰琪……勇敢的布兰琪……可爱的布兰琪……

回想起与布兰琪的点点滴滴,心中的刺痛逐渐朝着骨髓深处蔓延;

艾斯黛拉觉得周围空气都变成了毒药,正在一点点的使她窒息;她红了眼睛、几乎要流泪,甚至连双腿都像是要站不稳,只能咬牙硬撑着不要摔倒……

“奥泽洛夫人应该庆幸她是你的朋友。不然她和哈尔曼诺夫不会活到现在才被我们抓住。”

维克特坐在椅子里,用那双如爬虫动物般森冷的眼睛、一动不动的看着她,嘴角甚至还挂着一丝玩味的笑容——他在欣赏她的脆弱与崩溃。这使他兴趣盎然!

“我为她们而感到骄傲,”

艾斯黛拉抬头看向对面的男人,垂在身侧的拳头紧握至颤抖,双眼因极度悲伤而近乎失焦:

“我因拥有这样的朋友而感到此生无憾!……这世上没有任何一条‘法律’可以审判她们;即使你把她们抓起来、我也会拼尽全力的解救她们……你无法伤害我们任何人!维克特·冯·梅尔斯堡先生!”

她的话语铿锵有力、掷地有声;

可维克特对此却是垂眸一笑,轻轻偏了下脑袋,漫不经心的笑着说:

“你的丈夫已经不再掌控一切了,所以我想你的愿望大概会很难实现……”

说着,他便起身站起来,用一种意味不明的目光望着她,缓缓道:

“事实上我并不情愿来巴黎……但是一想到你,我就想要来亲自看看、到底是什么样的女人能够征服兰达、让他变成一只晕头转向的骡子——一只为你所用的骡子。”

两人隔着一张书桌的距离遥遥对视,维克特的那双深深凹陷下去的褐绿色眼睛里闪烁着令人皮肤发黏的幽光,像是泥地草丛里的蟾蜍在窥伺外界的雨水,像是天真的孩童在观察濒死的蜻蜓;

他就这么定定地看着对面的女孩儿,低沉缓慢的声调里有着近乎扭曲的兴奋:

“是什么让你征服了他?你拥有了什么样的武器和力量?是来自东方的咒语还是来自吉普赛人的巫术?……告诉我、到底是什么让你所向披靡,让你能够征服一切?”

他如此贪婪;如此急切;像个迫不及待的想要染指宝物的疯子。

看着他这副样子,艾斯黛拉忽然咯咯地笑了起来……她不停的笑、不停的笑,一直笑到眼泪流出来,才用嘲讽的眼神看着对面的维克特,一字一句地回答说:

“是爱。我用爱征服了他。”

“……”

这个回答如同一盆凉水般浇在了维克特的脸上;

他眼中的兴奋与急切渐渐褪去,取而代之的是一种愤怒。

他将这个回答视作挑衅,于是便不屑地冷笑道:

“爱是这个世界上最虚伪的谎言。所谓爱,不过是世人为了麻痹自己的痛苦与孤独、催眠自己所产生的幻觉罢了。”

“不,我爱兰达。而且我还知道,你嫉妒他,”

热门小说推荐

最近更新小说