繁体
沙特女士缓慢地引着我
了客厅,给我倒了杯
茶,说:“不错嘛,小姑娘,还算有些聪明劲儿。”
“死亡圣
?”
一个年老的有些不耐烦的声音说
:“是哪位
鲁的访客
夜来拜访?”
即使在这么危险困难的时期,世间还有一家人可以团聚在一起
庆的时刻,这让我几个月来的孤独旅途终于找到了一些微薄的意义。
一双浑浊的
睛
现在门
里,上下打量着我。我从袍
里取
那本,打开第一面,指着上面邓布利多的名字,说:“有人希望我来拜访您。”
沙特女士又说
:“多少年了,又来了一个年轻人向我打听关于死亡圣
的故事。上一个人是谁?哦,就是这本书的主人。”
细小的雪
在昏黄的路灯下打着旋,地面上还没有积起雪,省了我消除脚印的麻烦。
我说:“请您先开开门,我有东西给您看!如果你不愿意接受采访,我连您家的地毯都不会挨上!”
我挨家挨
的逛过去,在一座有些老旧的
院前停下脚步。整栋房
只有客厅里有微弱的光透过窗帘。院
门只是
个样
虚掩着,轻轻一推就开了。我走上台阶,敲了敲门。
沙特女士
了
,说:“力量使人着迷不是吗?何
麻瓜文化
的只有韦斯莱先生....总
觉这
保护有些居
临下....
路上没有什么人,即使在这样聚集而居的村落,巫师们的房
也是零零散散的散落着,远远望去,各家窗
里透
来的灯光就像零落的星火。
我想了想说:“我是的记者,有些消息想想要采访您!”
希达.
沙特似乎认得这本书,她惊讶地又看了我一
,像是在辨认我是谁。最终,她打开了门。
我闪
去,说:“非常抱歉打扰您,
沙特女士,我是克莱尔.莫森,只是我觉得我有些疑问不得不来请教您。”
我问
:“邓布利多校长?”
所以或许在麻瓜
里,你们穿着老土,用着古董照相机.....等等。毕竟人类那个时候已经都可以登上月球了。
等等,我没有听错吧,
沙特女士夸了我聪明?我的偶像夸奖了我?
“怎么,你不知
?就是那本书里提到的三件宝
。”
有的人家门
已经挂起了圣诞装饰品,那些
绿绿的荧光小球在这个寒夜里给了孤单行路的我一
温
的安
。
我一时间连谦虚的话都说不
来,红着脸埋在
茶的
蒸气里。
☆、
希达.
沙特
Chap.73
房间里沉默了一会,不久,我听见了开锁的声音。
但我立刻反应过来:“是格林德沃吗?”
那个声音更加愤怒了:“走远些!赶
走远些!我知
,你们都是看了斯基特的那本书对吧,你们以为我还会再次信任你们这些记者吗?”
“我也是才知
...但并不知
它们有这个名字....”我犹豫的说
,“邓布利多校长将这本书写在了遗嘱里留给我的,所以我想他一定是需要我去
些什么。我也了解到戈德里克山谷曾经是佩弗利尔的定居地.....”
希达女士鼻梁上架着一副金丝
镜,一双
睛在镜片后面盯着我,嗤笑了一声说:“是为了打听死亡圣
来的对吧?”