繁体
这句话,用各
语言的
文镌刻在我们休息室的墙
上和书架上,镌刻刻在休息室里拉文卡劳女士画像的下方,镌刻在拉文卡劳女士的半
塑像的那
石
王冠上,镌刻在每一位拉文克劳的灵魂里。
传说.....这
冠冕早就随着拉文克劳女士的逝世一同消失在了霍格沃茨,多少人为了获得先贤的智慧而在世间苦苦找寻。
无法估量的智慧是人类最大的财富。
我是不是捡到了什么不得了的东西?
落满灰尘的书本,写满咒骂的日记本,破旧的扫帚和各
奇奇怪怪的东西。
——坩埚有什么好见不得人的?
我大声喊
:“羽加迪姆勒维奥萨!”
这里杂
堆积成山,我不得不绕过一个疑似是
人的标本的东西才能走到房间
。哪怕我是要找一个大块
的东西,这里
积大的东西也太多了吧!
在呛人的飞尘里,我扒拉开堆积在一起的杂
,心想:千百年来所有霍格沃茨学生们见不得人的东西都藏在这里了吧。
我捂着砸疼的脑袋,爬起来,这才发现我撞到了一座丑陋的半
老
石膏像。我取下“加冕”在我
的罪魁祸首——这东西落了我满
的灰,昨天的
显然白洗了。
传说只要
上这
冠冕,就会拥有无尽的智慧。
☆、数啊数啊
然后,我就看到了一句每一位拉文克劳都会日日相对,牢记在心的一句话:
..........这是我第一次在拉文克劳的地盘外看到这句话。
我拿着这
冠冕随意的在手里转了一圈,打量了一下就准备丢在一边。
“!”我光顾着仰着
搜寻,却没有注意脚下,一下
就被一把倒在地上的扫帚绊倒在地,脚一踉跄就往前扑去,重重地撞在了一堆架在一起的板条箱上。
一次我和德拉科来到这里时我说什么了?
我刚来得及抬
,就看到最上边那个箱
上一座黑乎乎的半
石膏像径直掉落砸向我。
作者有话要说: 拉文克劳女士表示:格兰芬多你有真正的格兰芬多才
得
的宝剑,我也有真正的拉文克劳摔一跤才会找到的冠冕
我沮丧地关上柜门,继续在这里寻找着,可是我实在找不
什么东西会像是德拉科会藏在这里的,当然了,德拉科也不会在那东西上写着——这是我用来
坏事的。
——我需要一个藏东西的地方。
石膏像漂浮在了离我的
还剩两寸的距离,可是,这座半
人像
的一
锈迹斑斑的冠冕却结结实实的砸在了我的
上,还不偏不差的,
在了我的脑袋上。
这下
墙
终于挪动了,一扇大门缓缓打开。我以为这里会是一个拥挤的小黑屋之类的地方,可是
前的房间宽阔的简直就像一座教堂,我走
去不过几步,就碰倒不少东西。
我
亮“荧光闪烁”举目望去,发现这里
积最大的东西是一个一面墙
的破旧柜
,我打开这个柜
,发现里面
满了废弃的坩埚。
克莱尔:弗立维教授,我是不是能被写
拉文克劳十大贡献校友里了啊.....
“如果我想藏一个东西,没有比这里更隐蔽的地方了。”
可是,如果德拉科在这里藏了东西,他会藏些什么呢?那个
品一定不小,他不能随
带在
上,也无法藏在寝室里。