繁体
“如果你对魁地奇有兴趣多好,今年弗林特就要毕业了,也许你能
队当个找球手,那样我们就可以真正意义上并肩作战了。”布雷斯说。
“我敢说波特他们会帮忙整理辩护词的。”潘西一摆
,示意我们看向格兰芬多的方向。
原来波特在圣诞节收到了他的新扫帚,但格兰杰却认为那有可能是小天狼星布莱克送来的,上面施加了恶咒什么的。于是她很快就把这事儿报告给了麦格教授,为了安全起见,麦格教授收走了扫帚并且把它拆开仔仔细细地检查了一遍。波特和韦斯莱因此大为光火,因为飞天扫帚被拆开重装后有可能会影响
能。虽然扫帚已经回到了波特手中,但此事让他们三个人都很不开心,韦斯莱甚至因此断定格兰杰只知
向老师打小报告。
“是啊,那样我也不用成为斯莱特林仅有的女队员了。”我耸耸肩,潘西会心一笑:
“对了,德拉科,”我忽然想起来一件事,“过几天好像是审判那个鹰

有翼兽的日
?”
“事实就是如此。”我开始收拾东西准备回城堡,“但你也要反省一下了,真的不会是你的猫吃掉了韦斯莱的老鼠吗?”
格兰杰有些难堪:“也不能这么说……”
“但是我对魁地奇没有兴趣啊,所以我原谅你们对我的忽视。”

老鼠。”格兰杰竭尽全力想用轻松的语气说,“它的老鼠不见了,床单上有血迹还有几
姜黄
的猫
,可是那也许自从圣诞节就在那儿了。”
“我会羞愧地
黑湖的。”德拉科不以为意地说,“报纸上还是老一
,我怀疑他们这辈
都抓不到小天狼星布莱克。”
“这个星期五。”德拉科心情极佳地说,“
置危险动
委员会将负责这个案例,他们一定会给
一个合理的判决。”
“我的天,我简直不敢想象这
事如果发生在我
上会怎么样。”布雷斯敬佩地看着纳威冲
礼堂,就在三十秒前,他收到了一封吼叫信。
纳威·隆
顿也因此而倒了大霉。自从上次布莱克闯
未遂之后,格兰芬多就加快了换
令的频率,为了帮助自己记牢,纳威把所有的
令都写在了一张小纸条上,结果那张纸条被他不小心
丢了,布莱克恰好捡了一个大便宜。
“蠢货。”我轻声笑了一下,“老鼠比猫还要重要,嗯?”
傍晚我们回到休息室时,看见墙上又贴
了一则新通知。
“不见得,韦斯莱和格兰杰因为一只耗
而闹翻了。”我把昨天格兰杰说的话复述给他们听,布雷斯适时
言讲述了格兰杰导致波特的扫帚得接受检查的事情。
我们三个的脸上不免都有些讪讪的神
。每逢我们魁地奇训练的时候,潘西都一个人孤零零地坐在看台上等着我们。
“哦,是啊,我也是这么觉得。不能把飞天扫帚和老鼠看得比朋友还要重要,是吧?”
这
事情如果发生在我
上,我首先会去
歉,然后等彼此冷静下来之后再解释——争吵往往毫无意义可言。
听完我们的话以后,潘西意有所指地说:
“本周六去霍格莫德。”德拉科看了一
说
布莱克在这一天的午夜终于闯
了格兰芬多塔楼,发现他的是罗恩·韦斯莱——他被惊醒,然后看见布莱克举着刀站在他的床边。
格兰杰的脸
有些僵。我看了她一
,背上包往山坡上走去。