繁体
长辈的过度风
即使在这个混
的时代仍是个中翘楚,普法尔茨并未在耳濡目染中成为一个
公
,反而走向了另一个极端。
格特鲁德在信里对这件事情
行了长达一千词的抨击,这次事件似乎对她打击很大,又或者说把她隐忍多时的愤怒勾了
来。
普法尔茨极度渴望忠诚与专一,却又见多了贵族小
们上一秒对他
情脉脉,下一秒又和人打情骂俏的样
。也许被
引的人越多,对这些小
们越是一
赞誉,但普法尔茨不想
那
和许多小
调情还为此沾沾自喜的男人之一。
相反,普法尔茨表现
了相当的认同。
这件事把格特鲁德气坏了——“是的,我本就厌恶他对婚姻的不忠诚,并习以为常。但他怎么能!怎么能对老师这个职业
行这
侮辱!我不知
他是找了自己的情妇来当我的老师,还是把我的老师发展成了情妇。这两
情况都使我同样愤怒。”
“我不知
是不是真的有人喜
这样的婚姻,我是说,它确实看起来很自由。一个女人不需要对她的丈夫奉献忠诚,一个男人也不需要对他的妻
付
专一。女人可以随意地和英俊的骑士调情取乐,男人也可以随意亲吻那些拥有漂亮脸
的
女。一切都是那么自由。但我厌恶这一切,当放
自由取代了忠诚专一,婚姻这个制度便失去了最后一
浪漫气息,完全成为两个家族往来结盟的工
。人类的情
变得那样变化多端而又不值一文。”
格特鲁德曾在信里这样评价普法尔茨:“莱茵,你或许有很多缺
。比起一个成熟、
毅的男人,你还太过稚
,时常显得过于优柔寡断。你不是不敢作
抉择,你只是太清楚抉择背后需要负起的责任,并且为此踟蹰,不敢承担。但光是这一
,你已经胜过无数同龄的男孩。他们的肆意与妄为并非真正的勇敢,而是不知世事下天真的残忍。你的多情,来自于天
里的悯惜弱小,你的怯懦,是因为不愿伤害而又不敢在一众贵族里
而
、鹤立
群。但终有一天,你善良的天
会引导你下定决心,
一个真正的勇士,反叛这些不人
的贵族规则,给这个黑暗的世纪带来一
光明。当然,莱茵,你永远不必为我的这些话
到太大压力,即使你始终缺乏那一
燃你自己的火焰,你仍然是我心中最可亲可
的人。”
第73章荣光复苏(五)
女家
教师变成父亲情妇这件事情对格特鲁德而言,打击不可谓不大。唯一值得安
的是,她因为愤怒而显得愈发过激的言论并未让普法尔茨不满。
他们俩在贵族里显得那么格格不
,却又成为能真正理解彼此的挚友。
每多读