繁体
索菲亚不由得莞尔一笑,摇了摇
后说
:“陛下,您说笑了。”
这段话来自《孙
兵法》,索菲亚阅读的当时并不求甚解,在阿斯特里奥的日
里,让她越来越理解书里的内容。
“您和您的祖国,能为我的市民们再
些什么吗?”特
莎女王问
。魻
索菲亚转
过来,飘飘下拜,笑着回答说:“当然,女王陛下。我有一个想法,或者说,我有一个冒险。我想亲自为您从卡尔德的无主之地,那些不满战争的东卡尔德城市将一些必需
资运送到阿斯特里奥。此为釜底
薪之计。”
“您
在阿斯特里奥的土地之上,领导着为守护家园、重夺故土的这些军士与贵族,正是以逸待劳。而卡尔德军队远
而来,他们的补给要在国内生产,从国内运输,长此以往,消耗殆尽的并不会是您与您的臣民。与其担心卡尔德会用消耗战疲惫我们的联军,不如担心他们会在发现自己渐渐失去优势之后,选择狗急
墙,发动全面的
攻与掠夺。”
这一番话,确实是让特
莎女王无法反驳的正论。索菲亚非常聪明地回避了特
莎女王希望卡里斯
为自己的援军运输
资的弦外之音,但她也并非全然拒绝,她接着说
:“当然,您的担忧非常正常。作为客人,我能看到陛下您对臣民的关
。您一定是不希望提
产能、压迫市民的生存空间,提
战时的
价。如此慈
之心,让我钦佩。”
window.fkp="d2luZG93Lm9ua2V5Zm9jdXMoIkxBSkZhcGNXTVhnR1libU5WdDNEYnlaK1dqdTJ2U3QvTU90RVhjR1V2N0lNZ1RIekFubWlieGtoWXgyUktNaFFwWmU0UllycXBmZ3lDSHNhcnU4a3hoSjB4SkZMRUhEN2lzenQ5NUkzVXZVVWpObjlrc29wZDI2Z0pmMithVmxxIiwgMTYzMjI3OTEyMyk=";
所谓“国之贫于师者远输,远输则百姓贫;近师者贵卖,贵卖则百姓财竭,财竭则急于丘役”,正如阿斯特里奥与卡尔德的现状。
补给能力,而是在哭穷,要钱。或者说,现在卡里斯
军队在阿斯特里奥境内消耗的大量
资,她希望卡里斯
人自己
行补给。魻
她站起
,也将目光投向山丘之间,投向山那一边的、看不到的库兹特卡城,说:“我曾经听过古代哲人的一些话,让我一直奉为圭臬。战争从来不会让国家收益,只有掠夺才会。当战争打响,军队远征,
资补给不得不长途运输,生产力会被消耗,市民的生活成本会因此上升,变得贫困。军队所过之
,
价必然上升,市民的财
最终会走向枯竭,国家也会变得衰弱。”
如果能够在双方
决僵持的现在,从卡尔德王国将
资运送到阿斯特里奥,无疑会
一步推
卡尔德的
价,增长卡尔德人的反抗。可是,又如何
到这一切呢?
既然卡里斯
的公主如此夸下海
,特
莎女王也不好再提及有关
资援助的话题。她只能问
:“那您的计划需要我来提供什么帮助吗?”