
繁体
Un amor me ha dejado con los brazos caídos
我的双
多么遗憾吗?
我不知为什么,也不知如何
我会以我的心为墨
cortar este dolor??con qué tijeras?
日复一日地原谅这命运
什么样的剪
才能剪断这份痛苦?
我是所有人中最
的人
囚禁中的垂死夜莺
我的悲伤,仅有的悲伤
penal de ruise?ores moribundos
No sé por qué
我越是审视自己越是悲伤
一段
情让我双臂低垂
y por el más, también el más amargo
una fuente de sílabas, de adioses y regalos
我不知为什么
Me sobra corazón
昨天,明天,今天
padeciendo por todo
我再也无法张开羽翼
我生不逢时
y ahí te quedas, al mundo le diría.
qué inconformes mis ojos?
y no puedo tenderlos hacia más
mi corazón, pecera melancólica
Yo nací en mala luna
?No veis mi boca qué desenga?ada
如今,我心灰意冷
no sé por qué ni cómo
书写话语,告别和礼
难
你没有看到我的双
多么失望
me perdono la vida cada día
que vale más que toda la alegría
我为一切而痛苦着
可我也是所有人中最苦涩的人
Ayer, ma?ana, hoy
我的心,忧郁的鱼缸
yo el más corazonado de los hombres
我想要对全世界说:你留在那里吧
我有一颗多余的心
Tengo la pena de una sola pena
tida
haría un tintero de mi corazón
Cuanto más me contemplo más me aflijo:
却胜过所有的
乐
Hoy, descorazonarme