电脑版
首页

搜索 繁体

【出逃】一二一(2/2)

而只消再等一小会,都心就将会被人造光源彻底亮。在无知无觉的行人谈笑嬉闹间,悬的海报箱、绿绿夺人球的霓虹招牌、闪烁番变换的装饰灯带都会偷偷摸摸在不知不觉间被开启。整日无休的LED大屏将映更有存在光,把一遍遍复播的广告内容所有人视网底。

那是雷丘

三千七百万人共享这闷嘈杂灯红酒绿的盛夏夜。

Die beiden Personen zu meiner Rechten sehen aus wie Smogmog.”

好孩说自己长成今天这样主要靠个人努力,和当妈的人关系不大。

说说笑笑的人从不知哪的角落冒来更多更多,汇喧闹的人海,填满更多街区的隙。

我右边走着(两个人)双弹瓦斯

你说インクん真是个好孩呢。

小孩还在努力试图安突然莫名消沉下去的大人。脚步也放慢了,靠的也更近些了,甚至还板起脸小声说着行人的坏话逗你开心。一会说“刚刚走过去的那个人像了只猫”,一会说“两钟方向,她上那条裙你肯定喜”,快把孩愁死了,绞尽脑想方设法自己对满街人品论足。

而这些小孩是不懂的。

Der Typ war wie ein Pikachu gekleidet.”

“Nein.. Der in Ihrer N?he sieht aus wie ein Quappo.”

Sie sowieso nicht verstehen würden。

反正他们听不懂

不,离你近的那个像快泳蛙

“Das ist Raichu.”

他穿的像个卡丘

这地方,有三千七百万人。

“Seht euch das an! Der wei?haarige Mann ist so gro? wie ein Turm. Sieht er für dich nicht wie ein Kokowei aus?”

随即便发现新大陆似的示意你快看,孩像献宝般兴奋,

那个人抱着只狗,长得和他一模一样

快看!那个白的像个塔。你看他像不像椰

装镇定低掏手机,恨不得把整颗脑袋都包里。

一二一

真不愧是你的孩

Dieser Mann h?lt einen Hund, der genauso aussieht wie er.”

同一二十

“Seht euch das an! Der wei?haarige Mann ist so gro? wie ein Turm. Sieht er für dich nicht wie ein Kokowei aus?”

树,怎么想来的。

热门小说推荐

最近更新小说