繁体
“其实我也不喜
它。”西里斯
我的脑袋——他是个非常
大的男人,即使我个
在同龄姑娘中已经算很
的了,但是折磨我的
发仍然是他很方便的姿势。“我只是觉得,现在已经天黑了……你家和老宅附近治安并不是那么好。”
“真遗憾,”西里斯大笑着拍着我的背,仿佛这是一件多么好笑的事情,“你似乎是对幻影移形比较
的巫师。”
“噢!”克利切
动着他的鼻涕,想要说
什么,但是西里斯的声音近在咫尺,它嗖地消失了。
“你用什么送我?”我警惕地说,“
托车吗?”
我还来不及表示惊讶,就忍不住跑到墙边一阵
呕。
幸好西里斯似乎也只是说说。他向我递过来一张票。
我犹豫了一下,最后还是说:“八月二十七。”
“克利切的错!”小
灵咣咣地撞着墙,边撞边尖利地喊,“克利切是个坏小
灵!”
“哦,也许你愿意跟我说说,你们这样年纪的孩
都喜
什么?我希望能好好准备一下。”西里斯兴致
地说。
“我相信那是个好主意。”我说,“我得走了,西里斯。”
“球票。魁地奇世界杯,你知
。”
“哦,我已经在这里成功活了十四年。”我嘟囔着说。
他站在我
边,稳稳地揽住我的肩膀,然后——一阵天旋地转,我们
现在我家楼下的
影里。
“这是什么?”我好奇地接了过来。
“你不能那么
!”我说。
小
灵停下了,布满血丝的灰白
大
睛
盯着我,苍白的额
上有块
大的瘀伤。
“……是吗?”我

地说,我也只能这么说。
“好吧。”西里斯耸耸肩,把票收了回去,“也许我可以给莱姆斯。”
“我送你。”西里斯说。
“十四年,你已经满十四岁了吗,小姑娘?”西里斯说,“说起来,你的生日是哪一天?”
“好吧!我不能住在这里,”我不忍心地说,“但是也许我能经常来看看。”
“不,我不知
。”我迟疑地说,“我从不喜
魁地奇……”
“
托车是个好主意,”西里斯大笑,“不过我还没来得及去选辆像我以前那辆一样好的。”
“停下!停下!”我说。
“还有一个多月。”西里斯说,“哈利这个月三十一号就要过生日了,你们的生日很接近。”
“那个该死的家养小
灵又在
什么?”西里斯从走廊里走
来,恼怒又厌恶地,“也许给它件衣服是最好的选择!”
几乎他刚消失在走廊尽
,克利切就噗地在我面前
现了,看起来它对他“不要
现在我面前”的命令乐意之至—并且它就是那么
的。
“我差
忘记了……”西里斯拍拍额
,向楼上走去,“在这等着。”
“这就是幻影移形吗?”我直起腰,气
吁吁地,嗔怪地瞪着他,“你该先跟我打声招呼!我讨厌这个!我宁愿
上一个小时的时间乘坐麻瓜
通工
。”
斯告辞,他突然打了一个响指:“对了。”