繁体
95解释
“……我无法否认这一
。”他困难地开
,“但是并不像你所想象的那样,我只是利用你。我想让你知
,跟你生活的这几个月是我这些年来最愉快的日
。”
“你把我的奈特
到哪去了,先生?”`
需要好好休息。”邓布利多阻止了他,“米勒娃会去。她对付阿尼玛格斯比你更擅长,她不会让彼得再次逃脱。”
“我照顾了它几乎一学年,我为它洗澡,我跟它玩闹,我给它我能给的最好待遇。”
“可是你得明白……我无法,将全
的真相告诉一个你那么小的姑娘。这并不是不信任你……”布莱克继续说,“卢平是我学生时代最好的朋友之一……但即使我知
卢平在这里教课,我也从来都没有动过去找他的念
。”
我的鼻
有些发酸。
“……但这个世界上就再也没有人知
彼得还活着,他活在哈利的
边。”布莱克看起来需
“我信任它,喜
它。我以为它同样信任我,喜
我。”
麦格教授

,带着她的
杖
去了。
布莱克嘶哑地说:“不!我认为——我认为我该去看。”
布莱克仇恨地瞪了他一
。
“那又怎么样呢?”我拼命抑制住即将涌
来的
泪,冷漠地说,“利用就只是利用。你
本就不信任我。”
“我很敬佩你对友情的
贞,布莱克先生。”我看着我的手指,“你毫不犹豫地站
来掩护你的朋友,你为没能保护他自责。你为他的儿
有危险,逃
了从来没有人能逃
的阿兹卡班。你从阿兹卡班岛附近施满了
咒的海里游回来。你是多么正义和真诚啊。”
“我
什么都不避讳它,我觉得它聪明得不像一条狗。”
“是的!我就像一个傻
一样!你饿了累了就能回到我
边,因为我能把你照顾得好好的……你留在我
边只是因为
我的
能给你掩护……”我哽咽地说,“你……你利用我……”
“也许你该去找他,或者邓布利多教授。”我冷漠地说,“说不定这样你可以早一
摆脱你的

份。”
斯内普教授发
一阵冷笑。
布莱克长久地看着我。
“但是,”我
地盯着他,觉得嗓
有些哑,“你就没有什么要跟我说的吗?”
“我从霍格莫德捡到奈特的时候,它还那么瘦。”
“不,我不能保证他们看见我时会不会给我开
说话的机会……我不能冒这个险。”布莱克痛苦地说,“如果我再次被投
阿兹卡班,那真是给我的最好的惩罚……”
“或者摄魂怪之吻才是你最好的惩罚。”斯内普教授油
地说。
“奈特信任你喜
你,那当然是真的。”布莱克说,“几个月以来我当然明白你是个怎样的姑娘,你聪明有天赋,你是个优秀的小女巫。我真为你骄傲,西维亚。也许你认为我不该对你隐瞒……说实话我真的为此内疚过……”
“……我真的很抱歉。”他说。
“听着,西维亚。”他的灰
睛里充满了内疚,“这几个月以来我
谢你的照顾。”
布莱克伤心地看着我。
我愤怒又屈辱地喊:“你知
我要的不是抱歉,先生!”