繁体
趁着店主
据课本的新旧程度估价的时候,我挑选了几本看起来很有意思的书,并且,我竟然找到了新书单上的全
书籍,包括吉德罗·洛哈特所著的那整整一
。
“哈,他的这
书可是我的店里为数不多的一
。不过我可以给你优惠一
。”她翻看着那
书的价格标签,“要不是前几天洛哈特来对角巷签售,这书的原主人为了得到更多的签名买了很多新书,她才舍不得把它们卖
去呢——去掉你带来的那些课本,一共一加隆十一纳特。”
30
杖
“哦,亲
的,你不知
吗?”她喜气洋洋地说:“吉德罗·洛哈特将会成为你们新的黑
法防御课的教授!要我说,你们可真幸运。”
“右边。”我说。
“不,”布莱兹
持,“我认为那位先生并不是多话的人,既然这样说,那么必有
意。”她笑了一下,“今天可是你的生日!当作你的生日礼
好了。”
他一边量,一边说:“每一
奥利凡德
杖都是独一无二的,我们用独角兽
、凤凰尾羽和龙的神经
杖芯,没有两只完全相同的独角兽、龙或凤凰。当然,”他看看我在
袋中
一个
的二手
杖,“你如果用了本应属于
我带着布莱兹来到二手书店,从
袋里掏
缩小过的上一年的全
课本。
“不用担心,”我微笑着说,“这些课本上一年我已经全
抄写过一遍,这更能加
我对它们的印象不是吗?”
“什么?”我说。
“等等。”布莱兹说,“你记得吗?你的
药教授建议我为你准备一
合适的
杖。”
“这些我不需要了。”我对店主说。
“当然了,夫人。”一个老
站在破
不堪的店堂里说,这里看起来简直像天灾现场。他用他颜
淡得发亮的
睛审视着我,“这位小
当然会得到一
对她来说最好的
杖。”
我付了钱,带着布莱兹在对角巷逛了一个下午,然后准备离开。
店主是个棕发的中年女人,她看了看我选的书:“哦,霍格沃茨二年级的学生,对吗?你们可真幸运,”她说,“你们居然得到了吉德罗·洛哈特!”
布莱兹复杂地看着我,握了握我的手。我知
她是在内疚不能给我优渥的生活,但是其实我对此很满意。
站在我
后的布莱兹忍不住
嘴说:“你不需要了?我认为将来考试时你需要复习。”
她拉着我来到了奥利凡德
杖店。
这以后就
闭住嘴
,不再谈论这个问题。
他挥挥
杖,一
散
的新
杖抖动着回到了它们的盒
里,接着,倒塌的长椅回复了原状,木屑和碎片回到了它们原来呆的家
上,整个店堂变得整洁了许多。他从衣袋里掏
一长条印有银
刻度的卷尺:“那么,你用哪只胳膊使
杖?”
“哦……是的。”我迟疑着保守地回答。
我踌躇了一会,说:“算了吧——我用我的
杖将近一年了,没觉得有什么不合适。”
“这么多年了,奥利凡德的
杖总是最好的。”她说。伴着叮叮当当的铃声,我们跨
了这家又小又破旧的店铺。