繁体
“对,都一样。你呢?”
“我可不记得你以前对时尚有什么
刻见解。”
黎为彼得保留了两个令人不快的“惊喜”。第一个就是维克托·普里亚科夫,中学时代的游泳池恶霸,现在是苏联驻
黎大使馆的三等秘书。彼得几乎不认得他,普里亚科夫只比他大两岁,但因为酗酒,看起来就像四十五岁,门牙被香烟里的焦油染黄了,肚
在衬衫下面
凸起,不剩一
游泳运动员的痕迹。普里亚科夫第一
就认
了菲利克,多半也猜
了他来这里是
什么的,但什么都没说,和他握手,
迎他来
黎,脸上的笑容勾起了彼得心里某些遗忘已久的恐惧。普里亚科夫的手粘
冰凉,就像摸了一只蟾蜍,彼得费了很大劲才忍住没当着他的面用衣服
手。
彼得·奥辛,菲利克默念了两遍。从今天开始,这就是他的名字了。
“能看
来吗?”
黄。他的照片贴得有些歪斜,脸上有回形针留下的凹痕。表格
几行是个人信息,
生地,
生年月,
党日期,当然还有名字。
“你当然是了,亲
的彼得。”匈牙利人松开他,上下打量了他一
,“刚到
黎?”
“老朋友。”彼得不敢喊他尤哈斯,万一对方在用工作名执行卧底任务,这一句话就会让他陷
危险,只好旁敲侧击问一问,“一切都和以前一样吗?”
和彼得不一样的是,普里亚科夫是通过了正式考试的外
官,不是克格
的人,应该不会和彼得有什么
集。只要他不要酒后胡言
语,就不会构成特别大的威胁。然而
现在
黎的第二个“惊喜”就是另一回事了,彼得是在英国大使馆办的茶会上遇到他的。彼得还没来得及决定是否要假装不认识,对方已经走了过来,一把抱住彼得。他比彼得矮,
刚到他的耳朵,比以前瘦了一些,不那么像个土豆了。彼得及时平衡好手上的杯
,免得把果
打翻在尤哈斯背上。
后来,那些坐在办公桌和会议桌旁边的人心满意足地
叹,菲利克·奥尔洛夫同志不辱使命,无愧于党的栽培,两位奥尔洛夫同志都是这样,父亲和儿
,是共和国的长枪,也有人说共和国的盾牌,坐办公桌的人时常这样逻辑混
,彼得已经习惯了。
尤哈斯发
响亮的笑声,像海狮叫唤,拍了拍彼得的前臂,“抱歉,我很想跟你继续聊,但我现在得走了,有
事。我们可以找个时间一起吃午饭吗?我知
一家很地
的俄式餐厅——是个可以放心聊天的地方,使馆里很多人都去那儿。我把地址写下来给你,好吗?或者你问问其他人,说‘
的厨房’,他们就知
了。星期二?不行?星期四?
极了,我们星期四中午见。
“工作上有
不同了,你知
人们怎么说我的,‘彼得是个勤奋的小伙
’。”
“一
盲熊都能看
来你是从铁幕那边来的,这件难看的衬衫。”
第18章
彼得喜
他的新名字,这是一
壕沟,把他和菲利克隔开来,这样后者就不会沾上一滴血了。“菲利克”可以安全地待在亚森
沃的集
住宅里,停留在六岁,抱着妈妈的琴谱窝在窗边。彼得后来经常和别人讲的一个谎言是:他本来是要成为钢琴家的。重复了几次之后,他自己也差不多相信这个说法了,尽
他连五线谱都不会读。