繁体
“我知你
那广阔的原野,而非这华丽的
殿。
低沉微哑的男低音跟了
来,与少年清脆灵动的声音合在一起,将后面两句一起唱完。
“你知我
那广阔的原野,而非这华丽的
殿。
我知你
那耳畔拂过的清风,而非贵女足下的舞步。
像独放在岩
上
艳的
。”
摄政王颇
气势地扬了下手臂,第一次
亢地唱
:
“可是……”奥拓王
落寞地低下
,“哥哥说,我是王
,所以要学习
理公务。他说我要长大了,要学着为他分忧。”
你知我
那林间的鸟鸣,而非乐
弹奏的
响……”
Lanny从训练室的角落回到萧陟
边,微笑着对老师说:“这首歌之前已经被公布
来,那时候已经学会了,所以
摄政王抬手在他耳畔蓬松的发丝上飞快地掠过,低沉微哑的歌声缓缓响起:
“浅溪是喧闹的,幽潭是宁静的。
摄政王站在原地,望着王
纤细
丽的背影,
中现
几分挣扎:
,在看见来人是摄政王时明显地松了
气。
孤寂,冷落,
摄政王脸上现
丝嘲讽,“国王陛下的公务都由我来
理,何需你这个孩
?陛下整日沉迷歌剧,又何来忧愁要你来分担?”
奥拓王
面对这样不近人情的脸,却
信任期盼的
神:“真的可以吗?”
我知你
那自由……”
他突然顿住,定定看向满脸天真赤诚的王
,幽幽地叹了
气,“而非将你
锁的牢笼……”
“当然,有我在,你可以尽情
你想
的事。”他别有
意地顿了一下,“在你真正长大前。”
那芬芳也必将随之散去。”
“好!太好了!”教声乐的Li老师赞赏地鼓着掌,对刚刚演唱完的萧陟和Lanny不吝辞藻地赞
着,“只训练了一天,就能完成得这样完整、
合地这样默契,太了不起了!你们两个真令我惊喜!”
随着他的歌声,奥拓王
中渐渐有了惊喜的光彩,他
动地捧着双手放在
前:“叔叔,你不怪我吗?”
“为什么没有参加舞会?”即使放
了语气,带着灰
的
里依然带


固的严厉,“
为王
,应该在舞会中与贵族建立友谊。”
奥拓王
并未察觉摄政王
沉的心思,在听完他的歌唱后
快地转了个圈,踮脚望向窗外,以同样的旋律唱着同样的歌,却是轻快而愉悦的:
奥拓王
拘谨地
握双手,好像被训斥的孩
一般:“我……我不喜
那
吵闹。”
两人唱完,王
像摄政王行了一礼,便迈着活泼的舞步离开了。
一个毫无芥
、朝气蓬
,一个
郁狡诈、恶念满腹,两
声音合在一起,诡异的违和
中却又透着一
互补的和谐。
我知你
那林间的鸟鸣,而非乐
弹奏的
响。
奥拓王
抬
看他,摄政王及时地收起脸上的嘲讽,又换
一副冷漠的表情。
若我将你的
打开,
那
,
其中的
,
他的快乐是如此明显,以致摄政王僵
的嘴角都不由勾起,“当然。你是王
。”
“你如岩
上独放的
,
人们在你周围
闹着,你却漠不关心。
摄政王
盯着他,直看得奥拓王
惭愧地低下了
。