繁体
姑且抱着试试看的可能给你送信吧。
威尔笑了起来,笑意如此渗人:“他们……都曾经这样认为。”
再放翻译:courtship:求
期,追求期;求
,求婚;[动]求偶(现象)
赫
在信纸上这样写
:
午后的
光照得人浑
洋洋的,却无法挥散哈利心中浮上的寒意。黑
王急匆匆将它送离英国的场景突然浮现在
前,那时的哈利心中满是惊喜,因而放过了心中若有若无的疑惑:以黑
王这样的
格,就连他去麻瓜世界也要密切监视,怎么可能愿意将它送到自己还未完全掌握的
国?
周边的景
依旧带着异国的风情,
季的脚步将满岸鲜
开,杨柳的枝条在随风轻舞,湖中的野天鹅在自由嬉戏,
得宛如一幅画,但观赏者再也没有原来悠闲的欣赏的心情。
我先放原剧截图:
字迹匆忙而潦
,简短的语句透着一
不抱希望的
气。
“我不希望你
事。”他呢喃着说。
既然威尔都说到这样的地步了,哈利也只好把回去的计划提上日程。不过,在回去之前,他至少得把知名的风景
都看过一遍吧?
哈利直起腰,一下一下地翻折开信纸,
了其上的极其潦草的字
,仔细一看,依稀是赫
的熟悉的字
。
正如小路边的
木在
光照
下投下的
影,此刻也有
影掠过站立于
光灿烂中的哈利的心
。他瞪了那只从未见过的猫
鹰一会,
行抑制住那剧烈报着警的预
,弯腰取下猫
鹰脚上的信纸。
哈利担忧地看着威尔,他总觉得威尔在看过烧焦人像后的状态实在太不对劲:“我有自保之力。”
他不再多说,为哈利打开了车门。
汽车停在了哈利的小庄园之前。在哈利下车之前,威尔看着他,目光中带着些微的歉意:“哈利,如果你对汉尼
那
大到变态的掌控
有所了解,你就赶
离开
国吧。我所有亲近的人都已经被他夺走,他想要的,是我只有他一个人。”
“……你还好吗?”哈利不安地看着威尔,他总觉得威尔快要崩溃了。
但计划总是赶不上变化。这一天,当哈利一个人走在景区的小路上时,突然有一只猫
鹰坠落在他的面前。这是一只非常普通的褐
猫
鹰,但这不是哈利认识的任何一个人的猫
鹰。它褐
羽
纷舞凌
,还有几
掉
,明显经过了长途的飞行。而这只几乎力竭的猫
鹰有气无力地啄着哈利的脚,示意哈利收取信件。
2、下一章节开始
最终篇章,之前所有的线索都会在终章中收束起来。快
“我正在坠
黑暗,我不知
我能否拉住自己,”威尔低声回答,“汉尼
是这世界上最擅长蛊惑人心的大师之一,越是接近,我就越容易被
纵……”
哈利,不知
你能否收到信。
站立于异国他乡的小路之上,哈利无意识地攥
了手中的信纸,几乎将它
成了一团。
1、“It'sacourtship.”
邓布利多教授不见了,你有他的消息吗?
(to手机党:原剧翻译为“这是在示好”)
作者有话要说: 注:
——你们
受到字幕君有多么拼了嘛,它是在用生命把这
基得要死的剧掰回来啊!
评价了一句:“果然是
纵人心的大师。”