繁体
虽然如此,但后五十回中多
明显更像是民国时期语言的词句却终究是个问题,因此胡卫东虽然喜
这个版本,却也无法确定它到底是不是施耐庵原作,要知
历史上梅寄鹤在1969年就过世了,而胡卫东当年看到的却是1985年刊印的那个版本,也就是说当他看到时,梅寄鹤老先生早就过世很多年了,真相如何自然难以考证,何况当时胡卫东在保密制度很严的军工
门工作,平时事忙不说,也不可能像普通人那样自由,所以他直到穿越的那一天,都没工夫专门调查此事。
至于梅寄鹤是作者的说法,胡卫东更是无论如何难以相信,因为以后五十回的
准,绝非一个业余的文学
好者所能写
,如果梅寄鹤是民国时期的大文豪,或许有这个能力,但他不过是个仅在县里有些名声、还是作为一个名医而非作家,虽然有些作品,但也不过能在业余作家里面还算不错,就连靠文字吃饭都
不到,怎么可能有那个本事?
或许有人会说,可能只是胡卫东喜
,就像是“情人
里
西施”,自己觉得好而已,并非真的有那么
的
平,要不然为何民国时期的初次
版会折戟沉沙,1985年才再次
版的时候销量也远比不上那拼凑
来的一百二十回本?
对于之前没看过
浒的读者,这
法直接让他们就没法,而那些之前看过前七十回的也未必会对真假不明的后五十回
兴趣,更重要的是,这
愚蠢的
法还会给读者“这是续作”的心理暗示。加之当时刊印量很少,抗战又已经迫在眉睫,还有心思看闲书的中国人本来就不多,这书选择了一个错误的时间、以一
错误的方式
版,销量不惨淡才怪。而且当时该书刊印的册数太少。又没有名家
捧,影响不大理所当然,并不能以此认为是书的
准不
。
但胡卫东对自己的鉴赏能力还是有些自信的,至于历史上
版遇挫,其实也不难解释。民国年间的
版失败完全是因为
版商犯二。那个白痴居然直接
版后面的那五十回,而没有连着前面七十回一起刊印成书……
即使在穿越之后,
肩重任的胡卫东也一直
不
时间
理这类琐事,直到
断之后才得了闲,有空派人将梅寄鹤请来询问此事。梅寄鹤在首次
版失败后
受打击,此后即使对自己的儿孙也不再谈及此事,谁知在怀着忐忑之心被那位传奇一样的胡副总理请过去之后,对方竟然和蔼地说自己看过1
好的文字,就难免有狗尾续貂之嫌,如果将其
是称为正本,那就更是
天下之大缪了……
至于1985年
版的那次,当时百回本以及拼凑的一百二十回本的销量已经极大。再加上太祖晚年评
浒在中国大陆引起的“
浒
”。导致大
分中国人都对宋江投降打方腊的情节形成了先
为主的印象。再想接受里完全不同的情节可就难了。何况即使在如此不利的情况下,仅仅首批
版就卖
了十几万
,这成绩纵不能算好、也绝对不能算差了。这在一定程度上也可以反映该书的
准……