繁体
我想她也已经明白我猜到了事情的前因后果。
我又在纸上写
,“你不喜
那个侍女,翠碧西?”
“你很好,所以我不愿意让你死掉。”
我看着她一脸认真的表情,忽然忍不住想笑。
鲁克
西亚犹豫了一下,继续
了
。
“不愿意的话,你就看不到明天的太
了。”
“不行。”她瞪大
睛,“这是你的责任。”
过了许久,我在纸上写
:
这个看起来像天使,内心却住着恶
的小女孩,对我来说已经没有那么可怕了。
“哥哥也很讨厌你。”
“那你就要听一辈
。”她立即加了码。
“我讨厌她。”
我有些愣住了。
我看着鲁克
西亚,她那双又圆又大的浅蓝
睛仍然直直地看向我。
鲁克
西亚

。
这足以引起家族主人——罗德里戈·波吉亚大人的十二万分的重视。
据说我的家族,瓦
西亚的柯雷拉家——我对此一无所知——似乎和波吉亚家有一
遥远的亲缘关系,所以我并不是作为随从,而是作为甘迪亚公爵的家臣,以及胡安和西泽尔的伴
——喜
跟我说话?
对于我的疑惑,鲁克
西亚不
不慢地解释
,“因为你不能说话,我可以把所有想说的话都跟你说,你却不能告诉别人。我在其他人面前不能这样,因为公主是不可以随便说话的。”
在胡安和西泽尔刚刚中毒
倒的节骨
上,波吉亚的大宅里又有一个男孩中毒倒下——
“是。”
鲁克
西亚追问
,“你听不听?”
“好。”
“我没有这
责任和义务。”
“为什么?”
“对西泽尔?”
“那是因为西泽尔很惹人讨厌吧?”
“你骗人。”我写
,“你递给我的时候是用手帕包着的。”
“可是你的话太多,我不想听。”
“我就很讨厌他。”
我想我明白了事情的原因。
“……”
鲁克
西亚届时表现
无辜又惊恐的样
说那颗有毒的果实是翠碧西给她的,而翠碧西又正是一直照顾胡安和西泽尔的侍女——
送往他乡,更可能的是已经埋在了某个不知名的山坡上。
“因为她对哥哥不好。”
“因为你说那颗毒苍耳是她给你的?”
“我会的。”
短暂的时光就在鲁克
西亚没完没了的废话中如
般过去了。我在波吉亚家的生活也初步安定下来。
就算对鲁克
西亚的话有所怀疑,但为了排除家族内
的一切危险,仅仅只是一个侍女的翠碧西当然就被毫不犹豫地
理掉了。
金发蓝
的女孩说,“因为我喜
跟你说话。”
想了想,我在纸上写
:“如果西泽尔没有来的话,你会喊人吗?”
“我听。”
鲁克
西亚装无辜地看着我。
“这是不可能的事。”
我继续写,“我听说翠碧西被送走了?”
鲁克
西亚沉默了一阵,然后冷静地告诉我:
我的脊背上忍不住窜上一
寒意。