繁体
“名字。”他简短地对俘虏说。
“她”用女人的声音说话,被男人玩
,却绝不是女人。
“啊哈哈哈哈哈!”亲王笑得上气不接下气,费力地拍了拍俘虏的肩膀,把“女人”的衬衫撩起来给他看:平坦的
,还有
间赫然一
丑陋的
合痕迹。
“现在给我
吧,婊
。”
“你是在期待著这个吧?”
但却不得不上下移动
、摆著腰作
媚态来取悦面前这个散发
腥臭味的男人。
俘虏试图亲吻女人带血的嘴
,每次都被她避开了。
“……”
“可是梅菲斯特,你
我吗?”
“我
著路易?德?孔代-波旁。”
亲王一脸落寞的样
。他从後面抱著他
丽的玩
,悲伤地问
:
这个女人的
……
不对。
在亲王看不到的地方,名叫梅菲斯特的男人
酸楚的微笑。仿佛这个名字於他是一个能够化解无数苦痛的符咒。
“为什麽格拉蒙元帅会想要杀我……?你会不会有一天也想杀我,梅菲?”
“那麽就说你
我,说你
路易?德?孔代-波旁。我命令你。”
“……是的,主人……”
由於厌恶,她的
抖得厉害。
亲王却命令女人停下动作。
“……刚才那人说的是贝克。”
沈默了一会儿,亲王冷冷地推开他。
亲王抱得更
了
,全然不顾那
尸
的存在。他的玩
颇不自然地
直了
。就像绷
了
肤就能减少一些被亲王
摸的嫌恶
似的。
“贝克……”
“杀了他,梅菲。”他下了命令。
亲王很欣赏对面这男人混合了尴尬、恶心和追悔莫及的表情。
“我不知
……!”男人急切的挣扎著,“是我们的队官告诉我这样
的!我不知
是谁的命令!”
“
到阉割了的男人
里
觉怎麽样?”
他双手反绑无法使力,只得饥渴地
著女人的颈窝、锁骨、然後一路向下──
阉人保持著与俘虏
合的姿态,默默地将异於常人的锋利犬齿刺
他颈
上的动脉。很快地,他就带著那副小丑面
似的表情死去了。
“他”已经恢复到男人的声音,低哑、严肃得有
异常,与女人般
豔的脸孔也毫不相称。
梅菲斯特驯顺地从那
尸
上
离开。亲王把他的衣
丢给他。他慢慢
“告诉我,你
我吗?这是命令。”
回答他的是一如既往地沈默。
亲王挥了挥手,梅菲不带任何
情地再次耸动起
。
“你
了吗?”
“……我无法回答。因为我并不知
答案。”
“……是的,黑军团的指挥官贝克。在黎
留时期他曾经被法国雇佣过,还参加过拉罗舍尔围城战。你知
当时他们直接向谁汇报吗?很不幸,是吉斯公爵,也就是现在的格拉蒙元帅。我知
自己手下每个将官的每一段历史。而那老猪猡还以为我真的是个什麽都不懂IB>B只会冲锋的
小
……假如你看到今天晚上他那副嘴脸的话……!”
他摆
起阉人的
,将它们向中间挤
丰满
房的样
,恶作剧地对俘虏说:
,将灼
的尖端抵在还
著的
上,犹疑地将它一
纳
内。
“你队官的名字是?”
这情景令俘虏兴奋地发狂。