繁体
“也算不上吧。”阿比盖尔扁了扁嘴,“就只是没那么喜
而已……一个地方呆久了总会
觉无聊,而我这辈
都没去过别的地方。”
她的表情像在说她必须得到个老老实实的回答,一问换一问,公平合理。好吧,阿比盖尔耸了耸肩,尽量让自己满不在乎地说:“就是好奇嘛。”
“没像你这么想。”娜塔莎意味
长地说。
店老板的家
当然是普通人中的一员,对于这
不是有钱人买就是政府拿来开的东西,阿比盖尔了解不多,也没多少了解它们的兴趣。倒是客人的话提醒了她什么,她问:“您是从哪里来的呢?”
聊胜于无的空
介绍被打断了,阿比盖尔回过
去,对上了女客人黑
的
睛。那双一刻不停的
睛这会儿盯在少女
上,看上去和观察周围时一样兴致盎然。
“哦,那个是汽车!”阿比盖尔在被认同的愉快中解释
,“里面有汽,直接可以开。不过价格很贵,要让它开起来也很贵,普通人买不起。”
“算是吧。”娜塔莎模仿着阿比盖尔刚才的语调简短地回答,说完这几个字便不说了。
她伸手指向不远
开过的汽车,
着圆
帽的车夫在转弯前拉响了汽笛,以免拐角有向这个方向奔来的车
。阿比盖尔依稀记得有不少旅客对汽车的存在大为惊奇,甚至有人闹
将之当
巫术的笑话,真是没见识。而娜塔莎
城以来一直相当冷静,阿比盖尔都要忘掉她也是从遥远的乡下过来的了。
这个词听起来很耳熟,阿比盖尔愣了一会儿,
上反应过来自己在哪里听到过。“塔斯
林州!”她一下
转过
来,
睛睁得老大,“就是那个最近闹异
的地方吗?那里是不是真的有很多异
?是不是到
都是?您遇到过吗?他们长什么样
?您是因为这个才离开那里的吗?”
她没去过别的地方,倒听了满耳朵“
在福中不知福”的指责,听着凡人,阿比盖尔左耳
右耳
。那些怀着朝圣心情来到国都的人一定会对她刚刚说过的这番话摆
一通大
理,小到对家乡的
(“你怎么会厌烦生你养你的地方?”),大到都城的重要地位和历史意义,关于埃瑞安,关于人类,
拉
拉,老生常谈。
这怎么行呢?阿比盖尔像只闻到鱼腥味的猫,开始围着对方团团转。她
磨
泡好一会儿,女客人才再度开
:“你为什么这么想知
呢?”
“南边。”女客人说,“塔斯
林州。”
“你为什么不喜
这里?”
女客人哑然失笑,阿比盖尔这才意识到自己一
气问了太多。她吐了吐
,环顾四周,还好
闹起来的集市上没人注意到她。店主的女儿兴奋地压低了声音,再次问
:“那边真的在闹异
吗?”
要是有人问阿比盖尔喜
不喜
都城,阿比盖尔一定会说喜
,只是为了避免争论。可娜塔莎开门见山地问她为什么不喜
,似乎已经笃定了“阿比盖尔不喜
都城”这个前置条件。
城就是一座忙碌而乏味的庞大城市。
娜塔莎
了
“谁都想知
异
的事啊。”阿比盖尔说。
“这倒也是。”
乎意料地,客人
了
,“有时我们得离开
生的地方才会意识到故乡究竟是什么模样。比如说,在我来的地方,街上可没有这
不用
拉的车
啊。”