繁体
一些被白拍
迷住的贵族们跟着附和。
本无需用什么特殊的力量,只是对乐曲的诠述表现不同,席琳就节节败退——明明这是她的曲
,她却抢不回主场,她的心被琴声扰
,她
看着已经将要落
掌心的听众们从她的鼓声挣脱,一个个投向了不知何
传来的琴声之中。
“
泉,你听到了吗?”
他在心中悄悄地说,他或许认识演奏这首曲
的姬君,这样
妙的琴技与演绎正如曾经引导过他的那首琴曲一样,有着同样的生机和温柔。
同一首曲
在不同的乐
上会有不同的表现,在不同的人手中更是会呈现
截然不同的面貌。
席琳恨恨地回到大纳言
边,抬
看了他一
。
藤原
长不动声
地应了一句。
“这般看来,琴声的确是神佛降下的吉兆啊……”
蓬
的生机从琴声中绽放
来,一扫席琳的鼓声带来的幽怨缠绵。
接了上去。
“可恶!到底是什么人扰
祭典!”
人的天
向往光明和温
,哪怕是对月
诗、对
泪的人也不能拒绝灿烂的
光,会在角落里静静地诉说哀愁,正是为了祈求眷顾,希望有人将温
与
带来
边。
席琳终于气愤地停下了演奏,大声呵斥。
源永泉被兄长唤了名字方才如梦初醒,握着手中的笛

,满脸憧憬地说:“我听到了……真是令人向往的琴声啊。演奏它的人仿如足踏白莲而生的天女,生来就是为了给世人带来光明和幸福。”
大纳言如同应声虫般立刻跟着开
:“正是!这是为龙神为举办的祭典,究竟是何人藏
尾,妄图破坏祭典?”
天皇被这些争论说得
疼,求助地看向了同来的
师。
如果说席琳的鼓乐是情人之间缠绵无声的纠缠倾诉,那么江雪的琴声就是光风霁月随心所致的独舞。
大纳言和左大臣
看着对峙起来,在场的贵族们也不得不分成了几派,一一表明了态度。
——用同样的曲调、同样的节拍,无比正确地抢在席琳的鼓声之前就开始演奏了。
没有痴缠,没有纠葛,没有暧昧。
麻仓叶王接到天皇的暗示,正想开
,忽然看着神泉苑上空笑了起来。
不需要回应,不需要
合,不需要同情。
琴声自由自在地
淌着,如同独自踏歌起舞的舞者,全然无视任何自怜自伤的低落,也没有渴求顾盼怜惜的柔弱,她只是自顾自地
着舞,迎接清风,迎接繁
,迎接夕
,迎接星月,也理所当然地迎接朝
。
天皇却迟迟未发一言,他犹豫地看向了
旁作僧侣打扮的弟弟。
藤原家的……雪姬殿下。
“雪姬得到启示,前去下贺茂神社为京祈福。”
大纳言这才开
说:“左大臣说的太过轻率,吉兆岂有这般轻易降下?倒是您的女儿雪姬
为星之一族却没有参加祭典,十分奇怪。”
一群人停下了争论

夫人看向藤原
长,夫妻二人
换了一个
神后,藤原
长沉声说:“龙神祭上演奏这样的乐曲正合适,比某些上不得台面的表演好得多了。大纳言说这是想要破坏祭典,怎知这不是神佛降下的吉兆?”