繁体
隔着特制玻璃,伏地
被已经研发完毕的巫师抑制
锁在椅
上,懦弱得就跟曾经被他折磨的麻瓜一般。
“日记本已经被你们销毁——谢天谢地你们看起来还不算浪费空气。”
瘦青年压
就没看那条蛇一
,双手
/在
袋里转动
,“戒指在祖宅——他难
没发现自己
声声说厌恶那些血亲结果却是个近乎疯狂的恋祖者?天呐这算什么?傲
?”
跟着卷发青年走过来军情六
特工默默地、同情地看了邓布利多一
,然后将一条已经被爆
的大蛇拖了过来。
邓布利多
锐地差距到他的神情在一瞬间变得有些不愉快。
“里德尔制作了魂
,不毁灭那些魂
他不会真正死去。”
青年突然顿了顿。
他没有问为什么伏地
会被关在这里,而是提起了另外一个事情——
“至于那一群
死徒……”青年脸上
了一个讥讽的笑容,“看来不论是在哪里警察的作用都只存在于事后——嗯……”
青年
了个把自己恶心到了的神情。
邓布利多闭了闭
,复杂地叹了
气。
“好吧。”瘦
的青年有些心不甘情不愿地补充
,“某个国家例外。”
等到邓布利多从被“演绎法”支
中解放
来的时候,他已经完全不怀疑自己
这个决定的正确
了。
——虽然,在见到伏地
被关押起来之时,他已经明白巫师界被纳
英联
系内是必然之势。
“日记本、
沃罗·冈特的戒指、斯莱特林挂坠盒、赫奇帕奇的被
、拉文克劳的冠冕、那条叫
纳吉尼的蛇以及你们的救世主。”低沉的声音以双倍语速响起,一个穿着衬衫的
瘦青年沿着走廊大踏步走了过来,他毫不客气地对着巫师界最伟大的白巫师大开嘲讽,“真是愚蠢得发指,我原本以为那群苏格兰场的智商便足够拉低整条贝克街,如今看来你们的智商简直可以拉低整个英格兰。一个将可以将自己切成碎片的没智商的疯
居然可以威胁巫师界这么多年,大摇大摆地将魂
藏在你们
下都不知
,你们的脑
是全
满了那
叫
芨芨草和鼻涕虫的东西吗?”
说完,那位安茜娅小
便将他们带到这里——
邓布利多:你可别说了……一百多岁的老人经受不起这样的刺激。
所谓大势所趋,便是时代之
缓缓碾
他没有说
到底是哪个国家,而是飞快地掠过了这个话题。
样的场景。
那位手段过人的福尔
斯先生对他说了一句:“如果巫师界最大的隐患就是那位所谓的‘连名字也不能提的神秘人’,那么从今天以后这个隐患将不复存在——英联
有责任
理境内所有不稳定因素,你可以把这当成我们的诚意。”
——最不愿意面对猜想成为了现实。
“山
、古灵阁、有求并应屋还有你们十几岁的连大脑封闭术都还不会的救世主。”估计是刚刚那个形容也把自己恶心得不轻,青年接下来大发慈悲地没有再大加嘲讽——虽然他的神情“你们这群愚蠢的金鱼”已经足够表现这两个字了——而是迅速地报
一连串名字。
邓布利多听到他两次提起“救世主”明了自己的猜测是正确的,忍不住在心底叹了
气。