繁体
Stay here… bitte! (留在这儿……求你了!)" 他鼻尖粗暴拱开你的衣领,嗅闻那一小片温度,"I build a wall… a very high wall. No space magic can take you. (我会建一堵墙……一堵很高的墙。什么时空魔法都带不走你。)"
"太紧了太紧了!难受K?nig,好啦好啦我知道啦,我不走……"
你难受得哼唧出声,连忙向Keegan投去求救的眼神。
Keegan接收到你的眼神,大步过来拉开K?nig的手臂,撬开铁桶围城的一条缝。然后扣住你单薄的肩膀,将你从K?nig怀里拽出来,拨到自己身后。
你浑身一松,呼出一口气。
K?nig太用力了,抱得你有些疼说实话。
"She is not fully healed. (她还没完全恢复。)" Keegan目光冷硬地刮过K?nig,低沉稳健的嗓音里明显带有警告意味,"You want to crack her ribs again? Back off. (你想再弄断她的肋骨吗?退后。)"
"Nein… I was gentle. (不……我很轻的。)"K?nig试图辩解,但在听到"没完全恢复"时立刻软化下去。
"You promised. (你答应了的。)" K?nig偏头看向你,眼神执拗,像是在跟你确认一份生死契约,"You said you don&039;t leave. You promised. (你说你不走的。你答应了的。)"
你躲在Keegan身后望他,真诚地点点头。实际心里多少有些发怵。
Keegan没给他继续纠缠的机会。
"Take a breath, kid. (喘口气,孩子。)"他侧身挡住K?nig近乎祈食的视线,拉起你被捏红的手腕,认真检查,"He breaks things he likes. You have to tell him when it hurts. (他总是弄坏他喜欢的东西。弄疼了你就得说。)"
看似讲理的安抚,在旁人听来却是一次不加掩饰的拉踩。
指尖还有些颤抖。你摇了摇头,把目光投向不远处那个正委屈又歉意地望着你的K?nig。那么大个人,像个做错事不知所措的小孩。
"不疼,我没什么感觉……"你轻声开口。
坐在野餐垫上的Krueger不紧不慢站起身。
"Oh, look at the hero. (噢,看看这位英雄。)"他踱到Keegan面前,一只手搭在腿间的枪套上,注视Keegan扣在你手腕上的那几根手指,冷笑一声,"Moving her from the dog house to the sniper&039;s nest. Such a huge difference. (把她从狗窝搬到了鸟巢里。好大的区别啊。)"
"Do not pretend to be the nice guy, Russ. (别装好人,Russ。)"
他说着,转而对上你的视线,对你挑眉。
"He locks the door faster than anyone else. (他锁门的速度比谁都快。)"
好吧,能听出来他们在互相拉踩了。
Ghost叹气,臂弯里的冲锋衣被他掀开罩到你头上。