电脑版
首页

搜索 繁体

第一百七十八章 : [Day53] 幼兒(2/3)

它立刻手忙脚地用旁边几片小镜卡住,动作笨拙的不可思议。

它會搬東西。

那些漂浮的小镜片一起僵了一下。

它是從外面拿進來的。

佐纪语气平平。

它有自我意識。

空蕩的走廊裡沒有任何人。

面包、铝箔包、糖果、饼,甚至还有不知从哪里拿来的小果冻。

那個怪異會和她互動。

「吃……就不会不舒服。」

如果訊號能穿去……

她想起今早男人替她上戒指時說過的話。

「我不饿。」

「可是……」

它说得很认真,像在什么极其重要的事。

「我不想吃。」

那個小東西剛才縮起來了。在她拒絕的時候。

「啊……」

「……吃。」

右手小指上的銀戒指,在昏暗光線下泛著淡淡冷光。

這代表它不是單純的「現象」。

她的指腹輕輕蹭過戒面。冰冷的金屬貼著膚。

那个语气不像反问,更像在确认自己有没有听错。

它歪着,镜片拼睛眨了眨。像是没办法理解这句话。

佐纪看着它。



會觀察她。

但她知,那東西大概還在某處看著她。

她的思緒慢慢停住。

To-Ko的动作停住了。

代表這個空間不是完全封閉。

To-Ko似乎把她的沉默理解成了犹豫。

她的視線微微沉下。

會把東西帶進來。

「只要さきちゃん了什麼事,我馬上就會知。」

它怀里抱着一大堆七八糟的东西。

「不妳掉到哪裡,我都能把妳撈回來喔。」

……不去的只有她。

「……不想吃?」

佐紀慢慢低下頭。

那团由镜片拼凑起来的小小人形还飘在半空中。

失落。

還有另一件事。

它的声音愈变愈小。

而這也代表——

To-Ko努力把那些东西往前递,镜片构成的小手晃来晃去。

它低看了一面包,又抬看她,镜片微微转动,像正在努力思考。

這代表什麼,其實已經很明顯了。

這代表它會在意她的反應。

细碎的镜片彼此碰撞,发叮叮咚咚的声音。

其中一包洋芋片差下去。

而且情緒結構很接近小孩

它的情緒明顯產生變化。

佐紀慢慢抬起頭。

困惑。

如果Kage-Sama還能知到它。

像躲起來觀察的幼童。

甚至有點沮喪。

佐纪盯着它看了两秒,最后还是开

她的神慢慢沉下去。

佐纪站在原地,沉默地看着那堆合作社零

它可以被引導。



那個東西能自由穿越兩個空間。

大腦繼續速運轉。開始重新整理目前所有資訊。

To-Ko整个小小地缩了一下,连带怀里那堆零都跟着晃动。

也會帶去。

對它而言,這裡不是牢籠,只是它活動的一分。

會因為她的回答產生反應。

佐紀重新開始整理。

如果這枚戒指真的還有作用。

那些东西堆得歪歪斜斜,几乎把它整个小小的埋住,光是看着都让人怀疑它下一秒会不会直接全洒到地上。

过了几秒,它才很慢地重复。

「我说了,我不想吃。」

它又往前飘了一,怀里的零跟着晃动。

……这东西到底在嘛。

热门小说推荐

最近更新小说