繁体
气势和力度声响密不可分,只靠手指的力量去弹这首曲
是愚蠢的,要维持住恰好的力度必须学会借力。
除了因被钢琴
演奏者在琴凳上自如地变换着
的重心,轻易就用臂膀带动腕和掌。他听到她的手指在键盘上奏
分外迷人的
畅琶音,左手的八度低音带
乐曲的旋律,语气和乐句划分极其舒适。
匈牙利钢琴家更习惯用近乎本能的天赋,将这首曲
演奏成令人目眩的波澜壮阔。而这个人,却用一
趋近虔诚的态度,在对待曲中的音符。
钢琴技巧可能无可挑剔,但那
违和
又从何而来呢?
令他心间萦绕着一丝疑惑。
这
疑惑并非
于挑剔——肖
暗自分析着。虽然在音乐上他确实很挑剔,但就这首曲
而言,他的评判绝对公正。
良久的沉默过后,肖
看着越发心虚的安东尼,刚想说些什么,钢琴的和弦声便生生地闯了
来。
在不影响找位的情况下多过一些,最薄弱的小指下键时便能借助一分右推的力。即使是容易被削弱力量的反弹,也能在这
理下保持和正弹和谐相称的音响。
棕发的波兰人突然不想继续对话了。
像是吊人胃
般,肖
在听到一个分解和弦接一个
式和弦后,钢琴便不再发声。还未等他微皱眉
,音符瞬间就长了翅膀,从键盘上
脆利落地直达他的耳畔。
,作为曲作者,三年前曾将这组作品题献给某个键盘
王的棕发波兰人,无疑最有评价权[6]。
小小的标记是为了保持节奏上的铿锵有力,但肖
在少女起伏的手腕上看到他原本埋下的暗示技巧——他发现她手的呼
完
地契合着音乐跑动,手腕的移动带着手指的起落,简直到了赏心悦目的地步。
他曾丝毫不后悔这般冲动的求婚行动。
“我愿意让‘沃德辛斯卡’成为你的妻
……但请你保密,直到我们签订婚约书的那天。”
整首曲
他没有标注过piano(弱)。和弦在左手,右手全是单音琶音。但近乎全篇的单音琶音,却需要演奏得充满气势——第一个令他满意的演奏者是李斯特,今晚他发现了第二个。
肖
的视线从弹琴人移到乐
上,随即释然。
细节逃不过肖
锐的
睛,他发现少女弹奏收回的音符群时,每一次移位都会过那么一些。
但就是……
听掷地有声的承诺摔在地上化成齑粉。
仅一个乐句就令他瞳孔微扩,他几乎怀疑坐在钢琴上的是那个远在
黎的匈牙利人。
了成家的冲动。
多么可笑啊——
是钢琴吧……
不,并不像——
聪明的
理。
等回过神来,肖
已经向沃德辛斯卡伯爵夫人求取婚约,而对方也给了他肯定的回答。
前两小节,每四个十六分音符就会
现一次重音。依照肖
的创作习惯,这在他的曲
里并不多见。
“写C大调练习曲的时候,我不过十八九岁吧……”
角微微上扬,肖
想起创作这首曲
时,他正值血气方刚的年华。年轻时的心
,在曲中终究留下了痕迹。
多么可笑啊——
偏转
,移开遮蔽视线的障碍,肖
看到女孩
发髻上晃动的蝴蝶结,在键盘上快速移动的右手,以及她模糊的侧脸。