繁体
我只能独自一人了
但是亲
的,这谈何容易?
现在...
And I’m wondering where you ease
But I don’t understand this game
Last until, anyone lets you know
赫姆山庄外,洛伊开始减速,将车慢慢靠边停下。
Almost winning and now I don’t know
辗转反侧,我的
侧却不再有你
Now…
他留恋这稍纵即逝的相
,在心里幻想着把这二十分钟延长到两小时,两天,两星期……
他松了松领
,“你现在喜
的歌,变成这
风格了?”
也许有天,等我足够
大,就能找到你向往的自由
这句话又把季屿恒逗乐了,他摇摇
,“没有。”
这个男人给她的
觉变了——过去那
从容的平静不复存在,多了些
和破碎。
现在...
It out and I’ll know it all
亲
的,让你
我,又谈何容易
但洛伊已经发现了他的不对劲。
泪一下
了
来,他赶忙抬手
拭
净。
Baby, is it easy?
但是,亲
的,我不理解你所谓的
情游戏
她沉默地等着季屿恒下车。
几乎一切都在离我而去
“呐。不知
的还以为你在里面被欺负了呢。”她伸手
了张纸巾,放到季屿恒
上,想了想后又微眯着
睛看他,“不会真有人欺负你吧?”
听着歌词,季屿恒不由得怀疑,洛伊是不是特意选这首歌放给他听的。
Alone
车内一直循环播放着同一首歌,季屿恒暗自
拳
,
一
一
地疼,心酸得几乎要落泪。
“……没什么。就是
觉,这个旋律,听起来有
颓废。”
Alone?
解安全带的金属声,坐姿改变时
座椅的嘎吱声,在打开车门的前一秒,季屿恒突然转
。
But it seems like it’s almost away from me
Maybe one day I’ll be strong enough to find
but you ain’t next to me
最后,谁会成为你的自由
它会
现的 ,我会知
的
Bit my lip, but I said I would find
我不知
,过去的我原来拥有那么多
好
他有些茫然地看向窗外,初夏的
光带着灼人的温度,可那张映在车窗上的脸却是如此的苍白。
我只能独自一人了吗?
咬
嘴
,怕挽留会跑
来,但是我一定会找到你的自由
Now…
Do you think it’s easy
现在的我看似大获全胜,但其实我已迷茫
“那就好。”洛伊看了
导航,自如地变换车
,“大概还有二十分钟吧。”
他舍不得。
洛伊笑了笑,没接话。
季屿恒

。
“嗯?”洛伊的视线偏离车
,转
看着他,“怎么了?”
季屿恒已经不想再听这首歌了,可那几句歌词还是执拗地钻
他的耳朵。
Something I didn’t know I had
我想知
你的自由在何