繁体
“唔,你跟他们说,这份稿
我就先留下,回
给我儿
还有那俩不成
的徒弟看看。”
朱先生轻叹,“我儿
不喜
我的译作
如今人心不古,真是。…太危险了。
当然,教材不需要文辞多
。
无名卷就放在手边,这世上最先
的资料她想读便读,至于语言,从皇城司学的那些,和此时各国语言差距不大,更兼杨玉英文辞优
,既作得
优秀古文,白话文写作也不在话下,比那些专业翻译翻译
的文字,更符合华国人的审
。
周行之想,这
步千万别可
步到他家乖巧的外甥女
上,否则他会想杀人。
很多如朱先生这样的大家,其实不大喜
修改批阅初学者的作品,朱先生却还好,他
沉稳,为人很是认真。
翻译准确,不偏离原意,便已经很好。
朱先生稳稳当当坐下,先喝一杯茶,平平气,才把稿
拿到
前,照例是先看早放在案
的外国著作,再看译稿。
引起众怒,到底没继续叫人。
叮嘱杨玉英坐好,他才回过
冲旁边几个没
活,正偷闲喝茶
的同事叮咛了几句,让他们带一带自家小外甥女。
当舅舅的左思右想
觉不安,杨玉英
一回
一份平常普通的工作,却
得颇为得心应手。
那边助教笑
:“翻译人才永远不够用,王先生急着培养呢。”
那些人
这叫
步?
第三百四十四章译稿
那个李文
,多大的年纪,
发都没有剩下几
,居然还敢对婉娘献殷勤,不要脸。
朱先生有语言天分,又是经济学家,而且还是文学大家,从事经济学著作的翻译已经经年累月,像这类稿
,他批改起来到也容易。
“里
有一份示范稿,不是老张的,就是陈老的。他们大概拿错了,送到了我这儿。”
这些译稿的
平有限,至少在朱先生这样的翻译大家
中,当
练习作品还好,却远不到能拿
去给别人读的程度。
周行之把自家小外甥女往档案馆一推,
门先喝了几
,指了指书架:“婉娘你不急着
活,先把这些资料看一看,那边还有几位老师翻译过后的资料,你也看看。”
都是年轻学
,一帮教授对他们要求不
,‘信达雅’中,只求信即可。
周行之
代完,心有余悸,决定从今天开始,不让自家外甥女离开视线范围内。
她最近刚读过有关经济学的一些书籍,此时翻译外国译着,也是从经济学开始。
朱先生活动了下肩胛骨,喝了两
茶就招呼助教把批阅完稿
给人家送回去。
即便
前这些东西放在他
里都不算能看,但他还是将里面的谬误,理解不到位的地方都一一挑
,每一份翻译稿件都审阅得非常仔细。
不过半日,稿
就改了七七八八。
这时节教授们娶女学生,是颇为时髦的事,他以前就见过好几个同事,学问是甚好,可家中有妻
伺候老爹老娘,在学校还是要娶个女学生。
这日,琴岛大学的翻译大家朱先生臂弯里挂着大衣,推门
来,就见需要他审阅的译稿堆了好几叠在桌
上,不禁有些意外:“怎么这么多?”
但是他一
也不急躁。
除了杨玉英之外,学校还为了培养自家学生,叫了两个在这方面有兴趣的学生来勤工俭学。