繁体
我站在母亲与
丽丝之间,
丽丝还没有填满她的罐
。
丽丝和伊丽莎白
三个罐
都装满了之后,看守们把它们拿
来放在我们与大妈妈之间的地上,
跚着走过去与先知们站在一起。两个先知分享着装满了母亲的「
男们」
的
走下去,跟着是国王,以及一路
着舞的先知们。
大妈妈把手伸
先知们拿着的罐
里,掏
一把黏糊糊的
和
的混合
我始终
于震惊之中。并不是因为我们度过的这荒
的一天,而是像安德烈
们的
;只是我对此并没有任何个人
验,只是通过与其他男人的
谈得知,
样
好像她们在
院
了一辈
似的。你妈妈看起来非常喜
大
吧
她
;
脚平放在地上,屈起膝盖,双
用力分开。这条命令让母亲已经毫无端庄与尊严
的舞蹈。母亲
睛
神茫然地直视着前方;
丽丝和伊丽莎白只是垂着
,
妈的
,直到大妈妈走到我
前。我也明白反抗的后果,毫不犹豫地
着大妈
们之前偶尔有几个这样的女人在我们
院里。她们告诉我们说,她们的
在
男人多久会走到她两
间。」
每个先知都跟着大妈妈一样,将
抹在自己的
房上,以及


里,
来一些
扫到罐
里,然后掀起草垫,把装的满满当当的罐
拿
来,放在
合起来的动作。她满脸的
混合着从她躺着的草垫上沾到的灰尘和草屑;她
了离母亲红
的
六到八英尺远的地方。
丽丝
。
丽丝扭动着
声嘶竭力的尖叫着,但是在耶利亚


之后,
睛死死地盯着她们
前的地面。好像整个人的
觉就像是已经灵魂
窍,已经完
丽丝还是最终屈服于暴力之下了,不得不接受了被男人从后边了
这个事实,
大妈妈蹒跚着走到母亲面前,一边站着一位先知。两位先知伸手掀起大妈妈
不总是
,我从来不知
女人会从
中获得如此
烈的快
。也许她们只是
你们这几个男孩都被人
过,甚至又一次还是你妈妈!你们那三个女人挨
的
比男人需要更多的刺激。当我在仪式上跪在母亲和
丽丝中间,看着男人们爬到
全被经历的一切吓傻了。
然后也把手指
净。中间的先知捧着
丽丝的罐
献给大妈妈,大妈妈喝了一
先知们不得不有些
迫
丽丝和伊丽莎白去
,耶利亚和博格斯这两个男人
妈的
。安德烈说这是我们显示对大妈妈「
育生死的
」的崇拜与敬畏。
她俩,我们都想知
大妈妈接下来要
什么。
放到地上,围着我们六个跪在地上的俘虏开始
那
充满了无尽的野
、挑逗
下沉迷于
的反应,好吧,正如安德烈所说的。她们像
女一样拼命迎合黑人
房上。大妈妈扒开自己的
,将从罐
里掏
的第三把黏

抹在自己的
男人的
混合在一起
到母亲
下面的罐
了。看守又从母亲的
里划拉
她们
上
她们时,我很容易看到她们三个人,包括我妹妹,丧失了所有
人的
当看守开始
丽丝的
时我只能
瞪
看着,然后耶利亚也被迫去与
唱歌与喝彩,对着我们这些经过他们的浑
糊满了
的俘虏们。
的罐
。
停,还声嘶力竭喊着还要,一直被男人
到动都动不了。还有你老婆,那个瘦小
的尊严,像一群正在发情的雌兽一般,完全沉浸在
的喜悦之中的时候,只剩
。她把这些黏
都抹在了自己的一只
房上,然后又掏了一把抹在了另一只
大
,咽了下去,用胳膊后面
了
脸。先知们喝完了三个罐
里的
,把罐
所说的,被女人的反应震惊了。因为
丽丝是我与女人唯一的经验,而且我们并
看守们
促我们站起来,推推搡搡地把我们带回畜栏中。村民们夹
冲我们
那些不时逗留在我们新英格
倒是很识相地丝毫没有反抗。大妈妈走回座位,然后由看守们抬着顺着来路继续
里。她把手指
净,
转了整整一圈,向钦佩的村民们展示着。
看起来都已经
疲力尽了,浑
上下汗津津的。又有四个人
在了伊丽莎白
内,
力重重地垂挂在膝盖之间。母亲的手肘放在膝盖上,并没有
任何反抗或者把
回到畜栏里以后,安德烈笑着说,「喂,显然你们这六个人都乐在其中啊。
有七个人
在了
丽丝
内,

到了她的罐
里。母亲和我坐着等着,看着
的女人,她是个能够
的女人,这样的女人很难碰到,实在是难得的女人。我
我打赌这也是她第一次被男人从后边

。你妹妹
像
了弹簧似的弹个不
罐
;另外两个分享伊丽莎白的罐
,中间的那位先知与大妈妈一起分享
丽丝


上面层层叠叠的
,拉开了大妈妈的
。另一个先知站在母亲
后,
轻轻地推着母亲的脸,推到大妈妈那
大、敞
的
前。母亲本能地
着大妈
看守示意我帮他一起给母亲松绑,扶着她坐起来。他让母亲脸冲着大妈妈,
半
的
纠结在一起,她
大的
房自然而然地像两只大木瓜一般随着地心引
可言。她的
一下
就纤毫毕现地全
暴
在众人的
前了,

糟糟的与
先知们走上前去举起罐
向
呼的人群示意。几个看守扶着大妈妈站起来,她蹒
是真的很
。我仔细观察过,你老婆开始
之后,她一直抬
看着下一个
的
发一绺一绺的
满了汗
。
终于那个罐
被看守拿走了,我们几个人赶
上前扶着她坐在我们中间。