繁体
第三个月,气温便逐渐冷下来了。最后一树桂
开放的晴月夜,我裹了一条
毯上到天台,但往常我作画的地方已经坐了一个人。他向我转过
来,「一直都在画一样东西啊。」
别住在二楼十四间屋
的最东边和最西边,从来不见面。我跟在她的
后,看着她如巡逻一般小心翼翼地踱着步,最终从最底下的
屉里摸
一把锁,叹息一声,走
房门。
我看着他。银白
的月光洒在他的脸上,将他狭长的
睛,上挑的
尾,颊边细小而柔
的绒
,都映照得一清二楚。他的
廓圆
又温和,教我直生
一
亲吻他的冲动。
我发现我不能一心二用,当我和他说话的时候,我就不能好好画画。于是我停下来看着他,认真地思考这个问题,没思考
个所以然来。但是我回答说,「我有很多事情要
,我没有空
去玩。但是我很喜
和你待在一起,你可以来看看我吗?」
「……」他沉默了一会儿,「我很喜
,但是这画我不能收下。」
我总不记得父亲的这位兄弟叫什么,称呼的时候尽可能使用「你」「他」来代替。后来我在帕法利安北区的广场上看到他的海报,也只模模糊糊记得他名字中有个潇。他是来自东方的人,和我父亲一样。
关于他的职业,在那天以前我也知之甚少。然而他在半夜敲响我的窗门,在我饱
疑惑地开窗之后他又无声无息地
现在了我的
后。
「能把一样东西画好就已经是很了不起的本事了。」我坐到他的
边,打开我的画夹,
一张我最喜
的作品双手递给他。那是前段时间我去往
瑞德山庄时画的,在
白的月光下,一条清溪淌过崎岖的岩石蜿蜒过竹间。不知从哪听说东方人都喜
这样写意的景象,然而他拿到画时并没有
那
动容的赞叹——我曾从无数人脸上读到过——他只是笑起来,「好生动的画儿,你在想着谁吗?你和你的父亲真是太像了。」
「我们学校
得很严,我
不去。」
「我在想着你。我猜你会喜
这
景
,所以想画下来送给你。」我实话实说,「可你并没有表现
兴的样
,你不喜
吗?」
「为什么?」
「嗯,因为我很容易把东西
坏的。这么漂亮的画作落到我手上未免可惜。」
「但我是个
术师。你觉得我是怎么
来的?」
「你要带我去见我爸吗?」我
也没抬。我知
如果他和我妈谈这事,我妈到死都不会同意的。
暑假结束,我又回到
哈曼去上课,晴朗的月夜我会抱着画夹上天台,一支小小的夜灯夹在垫板上,我就着昏黄的灯光描摹月亮。它的光芒四散,没有锋利的
廓,皎洁又温
。它让我着迷。
那之后很长一段时间他都会来坐在我
边看我画月亮。他的兜里有时揣着
柚
的
果糖,有时是
生夹心的巧克力。我母亲的营养表上不会
现的东西,他一边和我说着我父亲的近况,一边就
给我了。
「不是,就只是
去玩。」
我想起那夜他为我带来的粉玫瑰。
那天之后我再也没见过我的父亲,到如今已经有了十年。但他的兄弟仍然会偶尔造访,和母亲聊上一两句,且总是以被母亲
又礼貌地请
去为结尾。
「不是,这是你送给我的。」
他摊开手来,翻来覆去给我看了两遍,又拍拍我的脑袋。我
觉
上一下
轻了一些,在他收回的手上我看到一支漂亮的粉玫瑰。
「你吓到我了。」
「你像个鬼一样。」我浑
一阵激烈的发抖。他笑起来,就着月光,「因为我是个
术师啊。我被派来变一个
术给你看。」
他笑起来,
角的褶皱就更加明显了。他抬起手摸了摸我披在背后的长发,我
到并不排斥。他是这样一个温和的长辈,很容易就让人亲近。
「这是你父亲托我送给你的。」
我觉得这不是全
的原因,但是我没有继续追问了。我摆开我的颜料,继续画我的月亮。他盘着
坐在我
边看了会儿,轻声问我,「要不要
去玩啊。」
「我怎么吓得到你啊,小鬼。看好了。」
他扔下一个
,烟雾升腾而起,他消失在我的目光中。
他又笑起来,「那么,演
到这里就结束了。」
这在帕法利安北区,没有什么奇怪。那里什么样的人都有。
我跟着我的导师去庄园、去殿堂、去废墟,我们走过许许多多地方,我画过许许多多景
。我有意留下一些好在将来送给他,以回馈那朵
艳的玫瑰。它被养在我床
的瓷瓶里,在几天后就枯萎,不再鲜活但是仍旧
得惊心动魄。我托帮佣布兰妮小
帮我把它晾晒制成
,但不幸地被停留的鸟雀啄碎化作尘土。
于怀念,我有时将月光画作粉
,像是一枚粉
的
晶。