繁体
内德
她明白托
斯的意思:哪怕伯莎有一层
份是“福尔
斯的情人”,可即便是给单
汉当情人,她在上
社会的地位也不低,仍然属于
面人的范畴。
过去的老杰西放了不少
利贷,伯莎不打算
这
事,和内德·莫里森商议一番,决定
银行正常利
将本金收回来,且今后停止放贷——之前杰西·派恩收回来的贷款也没用在帮派运营上,全被他一个人
天酒地了,足以证明哪怕不放
利贷,帮派也能够维持正常运转。
第64章白教堂的贵夫人02
现在伯莎掌握着实实在在的地盘,她确实可以明令禁止在泰晤士夫人的土地上

生意,但那又如何呢?这能让
女从良吗?充其量就是换个地方接客而已,甚至是因为遭到驱赶,会有不少以此为生的女
断了生计。
“她们?”
不过……
可不是吗,光是他坐在这儿,伯莎都
觉自己的鼻
快失去作用来着。
所以,内德早就整理好了目前欠款的人员名单,伯莎一说
茨医生,内德立刻翻开了记录。
“有什么厌恶的?”
伯莎:“这几日辛苦你了。”
“
女们。”
对此伯莎无所谓地开
:“但凡是个有良心、有人
的父母,不到走投无路,也不会让自家女儿去
这
事情。比起卖
的,还是买
的更可恶些,没人去买,哪里来的这个行业?”
到二十一世纪风俗业还是全世界范畴内津津乐
的话题呢。
“不该
的事情”指的自然是生意之外的那些不合法的
——希望这能让那些姑娘们好过一
。
“有倒是有。“
不得:“连你也挤兑我,一上午下来我都要嗅觉失灵了!”
“得空叫人再去一趟,”伯莎只是说
,“敲打敲打老鸨,别在我

底下
不该
的事情。”
“南岸街23号的酒吧也基本修整完毕,夫人,你心中可否有了
理人的候选?”
“弗兰斯·
茨——这儿呢,夫人,”会计内德开
,“借了一千英镑,但是利
利
了三个月,现在应该还……这个数。”
托
斯一怔,万万没想到伯莎会扯到这方面去。
他倒是读
另外一层信息。青年的窘迫收敛了一些:“听起来……夫人你不是很厌恶她们。”
她只得把茶杯凑到鼻翼下面——茶香总比这些劣质脂粉的味
好闻,而后伯莎盯着茶杯,看似随意聊天般开
:“你尚且未婚,私下里怎么样快活,我
不着。但最好还是娶个
面的姑娘。”
托
斯
了
:“我知
了,夫人。”
而
面人总是瞧不起卖
的。托
斯之所以支支吾吾,不是
于害羞,而是生怕“脏”了伯莎的耳朵。
为穿越者,伯莎自然是对这
事情
恶痛绝。但卖
是一项贯穿人类文明史的行业,它历史悠久、且难以
除,哪怕是被列为违法犯罪行为也屡禁不鲜。
“不过?”
伯莎这才放下了茶杯,靠在沙发上懒洋洋
:“但先让内德把账本拿过来,我得看看
茨医生欠了杰西帮多少债没还。”
伯莎拿着茶杯的手一顿,而后意味不明地笑
声。
托
斯闻言一笑:“现在咱们的兄弟
妹可是住上了宽敞的房间,这哪里有地方值得喊辛苦?不过……”