繁体
——————克莉丝的第一封信————————
祝您健康吧。
给您看。
如果您愿意不辞辛苦来英国旅行,请一定要来我家
客。我的家人都对那位法国厨师赞不绝
,早就想“亲
”见见您了,我还可以向您介绍我养的鹰,我听说阿拉伯贵族都会养鹰,您在阿拉伯呆了那么久,和格里芬一定会“相
愉快”。
恕我直言,您这样富有,以至于可以随心所
“满世界到
跑”,去“仔细观察”当地人的生活和风俗,反而值得大书特书,我却只是一个学生,每天除了学习,其实并没有什么可以分享的。
先不提
敦和罗
的风气并不相同,我很好奇,莫非在您
里,我其实是一个
衷风月的荒唐浪
?
我有理由确信,你选择了一项不太靠谱的投资项目,他们失误将
对我娴静优雅的情人,我确实有说不完的话,毕竟您是亲
见证了我们相识经过的,而我与友人来往,您应该也曾见过一次。
至于您为了佐证我“善谈”,所以拿了我的社会关系举例。
又及,您可以考虑把那位书信礼仪老师辞掉了。
克里斯班纳特
今天,我终于从新学期繁忙
好的社
里
空来,给您写这封信了。
十月,剑桥
这样看来,虽然只有“短短几个月”的来往,您对我相当了解,所以可以在信里好好细数一番了。
因为我发现您前后两封信差别很大,几乎不像是同一个人所写,这中间不过几个月,您真是
步神速,就好像是在“英式庄园”或者“哪座教堂”里修习过一样,这么看来,您完全能够自学成才啦。
这样“亲密无间”的友情对我来说很新奇。
您说您只有我一个朋友,实在使我受
若惊,不谦虚地说,我这个人社
颇广,您既然“不太擅长应付”(引号
分被故意写成斜
,下文相同)友谊,或许未来我可以给您一些好友
往上的建议。
我无数朋友中的一个:
基督山伯爵先生:
很抱歉现在才回信,正如您在上一封信里所说的,我也相信您能理解——我有太多的信件要写,何况我才刚刚开学。
两个“半月”过去了,被你寄予厚望的私人驿站并没有给我任何消息。
最后,请让我用我们最
衷的谈论天气向您
别:
—————克莉丝的第二封信———————
十一月,
敦
再见了,我唯一的朋友。始终期待你的来信。
我同样没想到,您这样经历丰富、“
格多变”的旅行家,竟然会对一个普通大学生的生活
兴趣。
希望您知
,我
什么都很认真专注。所以,我用一些钱在英国建设了一条方便连通欧洲大陆的私人驿站,当然,这也是我的投资之一,这是个多向盈利的设施,也会使我们的通信更快捷一些。如果您愿意,可以寄信向这个地址[——],我们的信件半月就可以往返传递。
您所认识的我没有去过英国,但是因为那里造就
了您,那么我就会对这个我过去抱着偏见的国度产生
新生的好
。
“罗
八月”的天气一定非常宜人了?如果除了钱再找不到其他话题,您可以聊聊这个。
八月,于罗