繁体
演说的年轻人忍不住微笑起来,偏
赏心悦目的侧脸,向着那个方向打趣说:“议员先生,您这时候
声是想借机向大家拉票吗。”
她看
这位议员并不古板,所以敢抛梗,这位先生果然很
合向
边挥手招呼。
漂亮的绸缎领巾微动,这时收敛了锐气,被那些激动嚷着的“班纳特”包围,面庞依旧安详静谧,整个人却自信动人
用词很
准,条理也清晰,提
观
时,很多人本来还在思索,接着一举例
,刚才听到的那些意会却无法描述的
分都变清晰起来。
hear是议员附和的惯用词,显然听得太投
,连
常用的都说
来了。
很快就赢得了民众们一片
一样传开的“aye”。
“到现在,形势逐渐明朗,每一个人都至关重要。随时有一片加
我们的雪
,就可以引起一场雪崩……”
至于参与的平民们,他们更多是为了民主,想要争取投票权,自己的立场已经先天站在了这一面,只要不说偏题就足够。
“……
前这场矛盾,表面看上去我们只能等待结果,实际上,不论先前那些集|会和抗议的结果如何,我们都将声音发
去了。”
“当前境况,还有不少人像那位工人一样,连大家在争取什么都不知
,这恰恰是我们可以争取的,也是发表文章和组织集会的目的所在。”
结束语后,在雷鸣一样的掌声和
哨
呼里,年轻人将手
住肩膀,微微躬了
。
举办这次集会的联盟主席与费尔德侯爵相熟,原本因为这番演说太轻松,似乎不正式而皱眉,很快发现,排除这些自降
份迁就的地方,好友弟
的论述
分倒也可圈可
。
所有在德比郡听过的观
,都被克莉丝提炼好,细细铺陈开,熨到了所有人的心里。
绅士阶层,她在二
夫跑理事会那段时间,已经收集了足够的资料,工厂主这些中产阶级的态度,她也从桑顿夫妇和工会那些会长们那里调研过了。
克莉丝提前写过讲稿,跟着下方的氛围随
发挥也很多,主要大纲却没变,她既然已经支持改|革,就照顾不了大
分贵族的想法,而且他们对这件事,政|治博弈多过态度,索
就不
他们。
很快,在又一次克莉丝已经自然提前停下,
跟着响起的那片“aye”中,也跟着传
了几声“hear”。
德蒙立在人群中,灼灼看着,心中知
,他的朋友已经成功了一半。
为了照顾听众,修辞学相当不错的人没有用长句,不

讲数据,告诉自己下面的人都是莉迪亚,假装是给金刚科普,用那些非常生动接地气的比喻,在间歇的笑声里直白举例。
在一片轰开的笑声里把自己的主题和意见说清楚了。
“我们已经置
其中,并在这场斗争里团结起来,积聚着等待更多的朋友,让反对者躲在他们的窗
后,将一件已经被否决的法案重新起草,当然应该为自己
到骄傲。”
觉到整个广场都不再像先前那位鼓动家在时的浮躁激
,气氛变得轻松温和,甚至开始反过来适应她的节奏,克莉丝非常直接转
了正题。
在场大
分人支持议会改|革,就是为了争取选举投票权,虽然还没成功,这
玩笑和假设却让人不免快意起来,引了又一片笑声和鼓掌。