电脑版
首页

搜索 繁体

Chapter 4. 似乎被一个变态口了(中)(2/2)

他轻而易举地拿走哈莉的手机,里尽是戏谑的神

这儿确实有混合的烈酒潘趣,但我肯定不会是那个倒霉。卢克专门为我挑选的果酒。

*潘趣/烈酒潘趣(spiked punch):类似RIO尾酒,酒度较低。在派对中,经常会有人将烈酒掺和在潘趣中,用以整蛊人。

*之前有好心的读者留言:中英夹杂会影响畅度。于是,之后的篇章,所有特殊词语都放在末尾解释。长句放在文中起辅导作用(?,大家可自行过。

随后,他挂断了视频通话。

如果报警的话,大概率能毁掉他的计划,但这又会波及到哈莉。

作者胡说八环节:

不,你当然不是。卢克用一狗的语气哄着哈莉,随及他望着我,她似乎有许多话想对我说。我们得上楼去聊聊。毕竟,这可需要一隐私。

--

但谁又能保证那个神变态不会真一些格的事。

我连忙上一件外衣,穿上。连睡裙都没脱下,准备门。

*啊,为了一次,我铺垫了好久,终于要正题了。晚些时候发下一章。

临走时,我突然想起什么,折返到洗手间。慌忙地将脸上的妆卸去。

我说真的,卢克。你别碰她!我可不想陪你玩这个愚蠢的游戏...

要不狠狠心?

我整个人僵住,看着卢克·特德斯科现在屏幕前,胳膊还搭在她的肩膀上。

心思并不在这通电话上。我看着她接过一杯盛满琥珀的酒杯。

*时间正在逝这一句的英语句应是:The clock is running/ tick tocksweetie中文稍微调整了语序。

*碧蓝海与恶之间( between the rocks and deep blue sea):就是退维谷的意思。我实在是太想直译来,写得时候老是想着村上树的某篇杂文不知有没有读者看过哈哈哈

她肯定中招了。

要怎么向派对上的其他人告知哈莉的状况呢?此外,还有个问题在我心缠绕。她在喝醉的情况下,为什么会给我打电话?

他只是在利用哈莉胁迫我。

*小电影(Chick flick):浪漫情轻喜剧。作为宅女,我都快把欧的小电影看得差不多了orz

他边说边看了看手表。

他再次敲了敲手表。全凭你作主,萨曼莎。(Its in your hands now,Samantha)

我才不是受难少女!哈莉突然话,猛地摇。而卢克的手逐渐从肩膀向她的

你骗她!(Youve tricked her!)

这疯要把我也疯。

偶尔放纵一回并不是坏事,不是吗?我咬牙切齿地说,实在是不想受他的摆布。

见鬼,又是卢克。

开着蓝的CIVIC ,我朝切利维尔驶去。

咱们易,萨曼莎。我住在切利维尔,距离你家只有二十分钟的车程。于好意,我给你二十五分钟的时间。 他用手指敲了敲表盘,现在,距离我带哈莉上楼还有半个小时。

嗯哼。作为骑士的你,不该此刻前来英雄救吗?他挑了挑眉,似乎在等待我下他早已设好的圈

不。你早已加,甜心。他讥笑,时间正在逝,滴答滴答

哈莉,快把那杯酒放下! 你不能再喝了。我有些为她担心。

我浑束起,如同即将引燃的炸弹,卢克,这并不好玩儿。你别把哈莉参与来。

留给我的时间不多了。

准确来说,只是潘趣酒。 她朝我晃了晃酒杯。

嗨,萨曼莎 他漫不经心地说,脸上还挂着一抹得意洋洋的笑容。

你敢!(Dont you dare take her upstairs.)愤怒在我腔中聚集,我气得从床上站起来, 哈莉,你千万别跟他走!

就在我愁眉苦脸、不知该如何是好时,我瞥到哈莉边那个熟悉的影。

报警并不是个好选择。该怎么才好呢?

我现在正于碧蓝海与恶之间,退维谷。内心,我隐隐约约知他并不会对哈莉什么。

热门小说推荐

最近更新小说