电脑版
首页

搜索 繁体

分卷阅读194(2/2)

薄的厚的细棉布和棉布衬衣和睡衣,柔舒适的丝绸家居服,密织的细麻布和薄纱适合时外的裙……所有可能造成负重的

“伯爵让你转的?”简不明白所以,她打开封信,里面竟然是一张支票。

于是在迈克洛夫特他们走后不久的一天,维也纳最有名的裁上门来,给大家衣服,当然重是简。

因为很多原因无法有自己的孩,除了简,她以前竟是连一个能说话的知心好友都没有,所以在得知简有了之后,海恐怕比伯爵还要兴。

其实简也能理解啦,毕竟她与伯爵先生又不熟,手拮据想自己买东西也不好对别人说的,可是一言不合就发额零钱是不是有太夸张了?难他觉得迈克洛夫特没钱吗?(伯爵:他是很穷啊。)

觉得自己好的,再说之前来维也纳一路上也没什么事啊,如果不是因为吃了鱼,压都没发现怀的事呢。

第135章

不过这样一来人手就未免有些不足,海作为女主人又没有生育过,很多事她也不大明白,于是福尔斯太太当仁不认的了重大决定:其他人回英国,她留下,陪着简等两个月后再一起回英国,到那时候简的情况稳定了,夏天也过去了,回敦也是比较舒适的季节。

这么想的不止福尔斯先生,还有伯爵先生。伯爵对迈克洛夫特的孩很是期待,可他与简不算熟识,所以他让迈克洛夫特转了一个封信给简。

迈克洛夫特抗议无效,他也没法抗议,怀是女人的事,他不上嘴。

医生只好退而求其次,要求简至少得再过几个月,等情况稳定后再行这长途旅行。

“哦,我的天哪,这……”简将支票展示给迈克洛夫特看,“伯爵嘛突然给我一张支票?”

被伯爵传染了一个病,喜谁要对谁好的方式就是买买买,不过认识这么久,她也知简一般不她送太贵重的礼给她,用简的话说,旗鼓相当才方便有来有往,有来有往,友谊才能地久天长。不过只是衣服……应该算不上什么贵重东西……吧?

可能是不大开心自己之前的意见被反驳,医生又提了大量的建议,在简看来有许多本就是不必要甚至是后来证实错误的,然而所有人都奉若圣经一般的抄写下来,打算就照医生说的办。

事实证明一都不夸张,觉得夸张主要是简还没有见识过伯爵和海壕无人的作风。

“教父已经跟我说过了,他说不知你喜什么,担心你有想买的东西时手,所以先给你一些钱,想买就直接买了。对了,他还说你可能会需要买新的衣服裙什么的,可以记在他的账上。”迈克洛夫特无奈的说,“我本是想拒绝的,可是他持如此。算了,你收着吧,万一有什么事也用得上。”

表示,简都怀了,之前的衣服裙当然不能再穿了,必须重新妇装呀,不需要怕麻烦,因为这本用着简亲自参与。

这次没人反对了。

在给简量好尺寸后,对着女主人,海,列了一长条单

同样不上嘴的还有福尔斯先生,不过他谙手上有钱心里不慌的理,临走前开了一张支票给福尔斯太太。

热门小说推荐

最近更新小说