繁体
Can you believe that the crew has gone
制造或打破这
情线索的代价是什么
一直,一直....
当我们分离时,无论你在想什么
Time together is just never quite enough
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
我们分离时,你到底在想什么?
All the time, all the time
一直,一直....
我所有的岛屿都已坠
渊
All the time, all the time
We need time, only time
创造或打破这段
情的火
,需要付
什么
回到那些我们一起数船上的灯的夜晚
不让我着陆吗
When we,re apart whatever are you thinking of?
只是
年罢了
All my islands have sunk in the deep,
and wouldn,t let me sign on?
All the time
I feel as if I were home some nights
~~So tell me darling, do you wish we’d fall in love?~~
在一起的时间总是不够
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
So tell me darling, do you wish we,d fall in love?
When you and I are alone, I’ve never felt so at home
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
在几个晚上我以为我就在家里
你相信那些船员已经远去
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
What will it take to make or break this hint of love?
When we’re apart whatever are you thinking of?
I guess I,ll never know why sparrows love the snow
一直,一直...
我
本无
休息更别说睡过
了
so I can hardly relax or even oversleep
We,ll turn off all of the lights and set this ballroom aglow
When we’re apart whatever are you thinking of?
What will it take to make or break this hint of love?
when we count all the ship lights
If this is what I call home, why does it feel so alone?
我们将关上所有灯,把这舞厅布置得一片通红
制造或打破这
情线索的代价是什么
So tell me darling, do you wish we’d fall in love?
If this is what I call home, why does it feel so alone?
当我们无法相伴彼此,你所思所想我亦无从知晓
在一起的时间总是不够
只是时间,只是时间
所以,告诉我,亲
的,你希望和我相
么
We need time, only time
如果这就是我所谓的“家”,它为何又
觉这么孤独
Time together is just never quite enough
我猜,我永远不会知
麻雀
雪的理由
当你和我都独自一人时 我从来没有如此放松